📖be-sentenced-to-death

사형을 선고받다, 사형 판결을 받다

8
검색 횟수
구·숙어

be-sentenced-to-death 이 단어가 뭔가요?

be-sentenced-to-death는 법정에서 판사가 피고인에게 사형이라는 최고 형벌을 내리는 상황을 나타내는 수동태 표현입니다. 이 표현은 주로 뉴스, 법정 드라마, 범죄 관련 기사 등 매우 공식적이고 심각한 맥락에서 사용됩니다. 'Sentence'는 명사로는 문장이지만, 동사로 쓰일 때는 '형을 선고하다'라는 뜻을 가집니다. 따라서 'be sentenced to' 뒤에 형벌의 종류가 오면 그 형벌을 받게 된다는 의미가 됩니다. 유사한 표현으로 'receive the death penalty'가 있지만, 'be sentenced to death'는 판결이 내려지는 순간의 행위에 더 초점이 맞춰져 있습니다. 일상적인 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 매우 무거운 주제를 다룰 때 사용하므로 사용 시 주의가 필요합니다. 한국어의 '사형 선고를 받다'와 1대 1로 대응하며, 문법적으로는 be동사의 시제를 조절하여 과거형(was sentenced)이나 미래형(will be sentenced)으로 자유롭게 변형할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be sentenced to death for murder — 살인죄로 사형을 선고받다
  • ultimately be sentenced to death — 결국 사형을 선고받다
  • face the risk of being sentenced to death — 사형 선고를 받을 위험에 처하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The criminal was sentenced to death for his heinous crimes. — 그 범죄자는 흉악한 범죄로 인해 사형을 선고받았다.
  • Many people protested after he was sentenced to death. — 그가 사형을 선고받은 후 많은 사람이 항의했다.
  • If found guilty, he will likely be sentenced to death. — 유죄가 인정되면 그는 사형을 선고받을 가능성이 높다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 센텐스(sentenced) -> '센 텐트' -> [스토리] 법정에서 판사가 너무 무서운 목소리로 '센 텐트(강한 텐트)를 쳐서 가둬라!'라고 외치며 사형을 선고하는 장면을 상상해보세요. 텐트 안에서 벌벌 떠는 죄수의 모습이 떠오르나요? [한 줄 요약] 센 텐트 치고 사형 선고받았네!
  • [발음 연상] 데스(death) -> '대쓰' -> [스토리] 사형 선고를 받은 죄수가 마지막으로 '대(대신) 쓰(쓰레기) 좀 치워주세요'라고 말하며 엉뚱한 유언을 남기는 상황입니다. 너무 긴장해서 헛소리를 하는 거죠. [한 줄 요약] 대쓰(death) 치우다 사형 선고받다니!

자주 묻는 질문

.be-sentenced-to-death 단어 정보

Sentence는 어원적으로 '의견'이나 '판결'을 의미합니다. 법률 용어로서 판사가 내리는 최종적인 의견이 곧 형벌을 결정하는 것이기 때문에 '형을 선고하다'라는 뜻으로 쓰입니다.

아니요, 매우 무겁고 공식적인 표현입니다. 일상적인 상황에서 사용하면 분위기가 매우 어색해지므로 법률 관련 대화나 뉴스 등에서만 사용하는 것이 좋습니다.

두 표현 모두 사형을 의미하지만, 'condemned'는 도덕적인 비난이나 운명적인 느낌이 더 강하게 포함되어 문학적인 뉘앙스를 띱니다. 'Sentenced'는 법적인 절차를 강조하는 객관적인 표현입니다.

be-sentenced-to-death 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.