📖be-savage

잔인하다, 가차 없다, 끝내주다

4
검색 횟수
기타

be-savage 이 단어가 뭔가요?

Be savage는 현대 영어 슬랭으로, 상대방에게 아주 날카롭고 공격적인 말을 하거나, 거침없고 대담한 행동을 할 때 주로 사용되는 표현입니다. 원래 savage는 '야만적인, 잔인한'이라는 뜻이지만, 최근 소셜 미디어와 일상 대화에서는 누군가가 팩트 폭격을 날리거나, 남의 눈치를 보지 않고 자신의 주장을 강하게 밀어붙일 때 '정말 대단하다' 혹은 '독하다'라는 긍정적 혹은 중립적인 의미로도 자주 쓰입니다. 예를 들어, 친구가 누군가의 잘못을 아주 논리적이고 따끔하게 지적했을 때 'That was savage!'라고 말하면 '진짜 뼈 때린다' 혹은 '대박이다'라는 칭찬의 의미가 담길 수 있습니다. 다만, 상황에 따라 상대방을 무례하게 공격한다는 부정적인 뉘앙스로도 쓰일 수 있으므로, 친한 사이에서 농담 섞인 비판을 할 때 사용하는 것이 가장 안전합니다. '잔인하다'는 사전적 의미보다는 '거침없다', '독하다', '쿨하다'라는 맥락으로 이해하는 것이 원어민의 감각에 더 가깝습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • savage comeback — 뼈 때리는 반박
  • savage remark — 가차 없는 독설
  • be totally savage — 정말 독하게 굴다
  • savage move — 대담하고 거침없는 행동

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She gave a savage reply to the critic. — 그녀는 비평가에게 뼈 때리는 답변을 했다.
  • That was a savage comeback, I didn't see that coming! — 진짜 대박인 반박이었어, 전혀 예상 못 했네!
  • Don't be so savage to your little brother. — 남동생한테 너무 독하게 굴지 마.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '새비지' -> '새 비지' (2) 스토리: 새가 비지를 먹으려고 달려드는데, 다른 새가 쪼아대며 '이건 내 거야!'라고 아주 독하게 굴어요. (3) 한 줄 요약: 새 비지(savage)를 뺏으려고 아주 독하게 굴다니!
  • (1) 발음 연상: '새비지' -> '새 비지' (2) 스토리: 콩비지를 먹는 새가 너무 거침없이 쪼아대서 주변 새들이 다 도망가요. (3) 한 줄 요약: 새 비지(savage) 먹는 폼이 아주 가차 없네!

자주 묻는 질문

.be-savage 단어 정보

아니요, 요즘은 친구들 사이에서 '진짜 대단하다', '뼈 때린다'는 의미로 칭찬이나 감탄의 의미로 더 자주 쓰입니다.

Brutal은 더 폭력적이거나 고통스러운 상황에 쓰이고, Savage는 상대방의 말이나 행동이 거침없고 날카로울 때 주로 사용합니다.

아니요, 슬랭(Slang)이므로 비즈니스나 격식 있는 자리에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다.

be-savage 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.