📖be-saddened-by

슬퍼하다, 애통해하다, 마음 아파하다

26
검색 횟수
구·숙어

be-saddened-by 이 단어가 뭔가요?

be-saddened-by는 어떤 사건이나 소식으로 인해 슬픔을 느끼는 상태를 나타내는 수동태 표현입니다. 단순히 슬픈 감정을 느끼는 것을 넘어, 외부의 자극이나 특정 상황이 원인이 되어 마음이 무거워지거나 안타까움을 느낄 때 주로 사용합니다. 'sad'라는 형용사가 감정의 상태를 나타낸다면, 이 표현은 그 감정이 유발된 원인을 명확히 밝히는 구조를 가집니다. 주로 뉴스, 공식적인 발표, 혹은 누군가의 불행을 접했을 때 격식 있고 정중하게 슬픔을 표현하는 용도로 쓰입니다. 'feel sad about'보다 조금 더 격식 있고 문어체적인 느낌을 주며, 상대방의 비극적인 소식에 대해 공감과 위로를 전할 때 매우 유용합니다. 일상적인 대화보다는 글이나 공식적인 자리에서 감정을 절제하면서도 진심 어린 슬픔을 전달하고 싶을 때 적합한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be deeply saddened by the news — 그 소식에 깊이 슬퍼하다
  • be saddened by the loss — 상실감에 마음 아파하다
  • be saddened by the outcome — 결과에 안타까움을 느끼다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We are deeply saddened by the sudden passing of our colleague. — 우리는 동료의 갑작스러운 별세 소식에 깊이 슬퍼하고 있습니다.
  • The entire community was saddened by the destruction caused by the storm. — 지역 사회 전체가 폭풍으로 인한 피해 소식에 마음 아파했습니다.
  • I was saddened by the lack of support for the project. — 나는 그 프로젝트에 대한 지원이 부족하다는 사실에 안타까웠습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 새든 바이' — [스토리] 비가 새는 집에서 바이(Bye)하고 떠나야 하는 상황을 상상해보세요. 지붕에서 비가 새서 짐을 다 버리고 떠나야 하니 얼마나 슬프겠어요. — [한 줄 요약] 비가 새서(be-saddened-by) 떠나야 하니 정말 슬프다.
  • [발음 연상] '비 새든 바이' — [스토리] 비가 새는 날, 아끼던 바이올린이 젖어버렸어요. 소중한 악기가 망가져서 연주자가 엉엉 울고 있는 장면을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] 비가 새서 바이올린이 젖으니 슬퍼(be-saddened-by) 죽겠네.

자주 묻는 질문

.be-saddened-by 단어 정보

feel sad about는 일상적이고 개인적인 감정을 표현할 때 쓰며, be saddened by는 좀 더 격식 있고 객관적인 상황에서 슬픔을 표현할 때 사용합니다.

네, 전치사 by 뒤에는 슬픔의 원인이 되는 명사나 동명사(ing) 형태가 와야 합니다.

친구에게는 조금 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 친구에게는 'I'm so sad to hear that...'과 같은 표현이 더 자연스럽습니다.

be-saddened-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.