📖be-run-off

매우 바쁘다, 정신없이 바쁘다, 쉴 틈이 없다

2
검색 횟수
구·숙어
/ˈfʊt/

be-run-off 이 단어가 뭔가요?

Be run off는 주로 'be run off one's feet'라는 관용구의 형태로 사용되며, 누군가가 너무 바빠서 쉴 틈이 없거나 정신없이 돌아다녀야 하는 상황을 묘사할 때 쓰는 표현입니다. 직역하면 '발이 떨어져 나갈 정도로 달린다'는 의미로, 물리적으로 계속 움직여야 하거나 업무량이 감당하기 힘들 정도로 많을 때 사용합니다. 이 표현은 일상적인 대화에서 매우 흔하게 쓰이며, 특히 서비스업이나 육아, 혹은 마감 기한에 쫓기는 직장인들이 자신의 바쁜 상태를 강조할 때 자주 등장합니다. 'Busy'라는 단어보다 훨씬 더 생생하고 역동적인 느낌을 주며, 단순히 바쁜 것을 넘어 '정신이 하나도 없다'는 뉘앙스를 강하게 전달합니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 동료와의 대화에서 자신의 상황을 하소연하거나 설명할 때 적합한 구어체 표현입니다.

영영사전 의미

noun
  • the part of the leg on which an animal or person stands and moves : the part of the leg below the ankle —often used before another noun
  • a unit of measurement equal to 1/3 yard (0.3048 meter) or 12 inches
  • the lowest part of something : bottom

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be run off one's feet — 정신없이 바쁘다
  • run off by work — 일 때문에 정신이 없다
  • run off all day — 하루 종일 뛰어다니다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I've been run off my feet all day at the restaurant. — 오늘 식당에서 하루 종일 정신없이 바빴어.
  • She is run off her feet trying to finish the project before the deadline. — 그녀는 마감 전에 프로젝트를 끝내려고 정신없이 바쁘게 움직이고 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비 런 오프 -> '비 런(비가 런닝) 오프(오프닝)' — [스토리] 비가 쏟아지는데 런닝(달리기) 대회 오프닝 행사를 하느라 주최 측이 비를 맞으며 뛰어다니느라 정신이 하나도 없어요. — [한 줄 요약] 비 오는 날 런닝 오프닝 행사하느라 정신없이 바쁘네!
  • [발음 연상] 비 런 오프 -> '비런(비린) 오프(오픈)' — [스토리] 생선 가게 주인이 비린내 나는 생선을 오픈하자마자 손님들이 몰려와서 쉴 틈 없이 생선을 손질하느라 발이 닳도록 뛰어다녀요. — [한 줄 요약] 비린내 나는 생선 오픈하자마자 정신없이 바쁘다!

자주 묻는 질문

.be-run-off 단어 정보

Busy는 단순히 바쁘다는 상태를 나타내는 일반적인 단어라면, be run off one's feet은 '정신없이 뛰어다녀서 쉴 틈이 없다'는 훨씬 더 강하고 생생한 뉘앙스를 담고 있습니다.

네, 관용구로 쓰일 때는 보통 'be run off one's feet' 형태로 사용합니다. 주어에 따라 one's를 my, your, his, her 등으로 바꾸어 사용하세요.

이 표현은 구어체이므로 아주 격식 있는 비즈니스 이메일보다는 동료나 친한 거래처 사람에게 상황을 설명할 때 사용하는 것이 좋습니다.

be-run-off 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.