📖be-plainly-visible-on

분명히 보이다, 뚜렷하게 드러나다

5
검색 횟수
구·숙어

be-plainly-visible-on 이 단어가 뭔가요?

be-plainly-visible-on은 어떤 대상이나 흔적, 특징 등이 특정 장소나 표면 위에 아주 명확하고 뚜렷하게 나타나 있을 때 사용하는 표현입니다. 여기서 plainly는 '명백하게, 숨김없이'라는 뜻을 지니며, visible은 '눈에 보이는'이라는 형용사로 결합하여 시각적으로 즉각 인지할 수 있는 상태를 강조합니다. 주로 물리적인 얼룩, 상처, 혹은 특정 로고나 표식 등이 눈에 띄게 자리 잡고 있을 때 자주 쓰입니다. 비슷한 표현인 be clearly visible on과 거의 동일한 의미를 지니지만, plainly를 사용하면 조금 더 '꾸밈없이 있는 그대로 드러나 있다'는 뉘앙스를 풍깁니다. 격식 있는 문어체와 일상적인 구어체 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있으며, 주로 관찰자가 대상을 보았을 때 의심의 여지 없이 바로 알아챌 수 있는 상황을 묘사할 때 적합합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be plainly visible on the surface — 표면 위에 분명히 보이다
  • be plainly visible on the screen — 화면에 뚜렷하게 나타나다
  • be plainly visible on the map — 지도상에 명확히 표시되어 있다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The scratch is plainly visible on the car door. — 자동차 문에 긁힌 자국이 분명하게 보인다.
  • His nervousness was plainly visible on his face. — 그의 긴장감이 얼굴에 역력히 드러났다.
  • The logo is plainly visible on the back of the jersey. — 로고가 저지 뒷면에 뚜렷하게 보인다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '비 플레인리 비저블 온' -> '비(비가) 플레인(평원) 리(리듬) 타며 비저블(비쳐) 온(온다)' (2) 스토리: 평원 위로 비가 내리는데, 그 빗줄기가 너무 굵어서 평원 위에 아주 선명하게 비쳐 보입니다. 멀리서 봐도 비가 내리는 게 아주 잘 보이죠. (3) 한 줄 요약: 평원 위에 비가 뚜렷하게(plainly) 비쳐(visible) 온다!
  • (1) 발음 연상: '비 플레인리 비저블 온' -> '비(비싼) 플레인(비행기) 리(리모컨) 비저블(비쳐) 온(온다)' (2) 스토리: 비싼 비행기 리모컨을 잃어버렸는데, 알고 보니 하얀 카페트 위에 검은 리모컨이 아주 뚜렷하게 놓여 있는 게 아니겠어요? (3) 한 줄 요약: 카페트 위에 리모컨이 분명히(plainly) 비쳐(visible) 온다!

자주 묻는 질문

.be-plainly-visible-on 단어 정보

두 표현은 거의 교체 가능합니다. 다만 plainly는 '숨김없이, 있는 그대로'라는 느낌이 강하고, clearly는 '명확하게, 이해하기 쉽게'라는 느낌이 조금 더 강합니다.

네, 가능합니다. 'His anger was plainly visible on his face'처럼 감정이 얼굴에 드러날 때도 아주 자연스럽게 사용합니다.

대부분 표면이나 장소를 나타내는 on을 쓰지만, 상황에 따라 in(예: in the photo)을 쓰기도 합니다. 하지만 '표면'을 강조할 때는 on이 가장 적절합니다.

be-plainly-visible-on 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.