📖be-paralyzed-by

마비되다, 꼼짝 못하게 되다, 무력해지다

17
검색 횟수
구·숙어

be-paralyzed-by 이 단어가 뭔가요?

Be paralyzed by는 어떤 감정이나 상황 때문에 신체적 혹은 정신적으로 아무것도 할 수 없는 상태가 되는 것을 의미하는 표현입니다. 의학적으로 신체의 일부가 마비되는 상황에서도 쓰이지만, 일상생활에서는 주로 두려움, 공포, 충격, 혹은 결정 장애와 같은 심리적 상태를 묘사할 때 훨씬 더 자주 사용됩니다. 예를 들어, 너무 큰 공포를 느끼면 몸이 굳어 움직일 수 없거나, 너무 많은 선택지 앞에서 무엇을 해야 할지 몰라 멍하니 있는 상황을 표현할 때 이 구문을 활용합니다. 비슷한 표현인 'be frozen by'나 'be stuck'보다 훨씬 더 강한 무력감과 정지된 상태를 강조하는 뉘앙스를 가지고 있습니다. 격식 있는 문어체와 일상적인 구어체 모두에서 자연스럽게 사용되며, 주로 수동태 형태로 쓰여 외부 요인에 의해 내가 통제력을 잃었음을 나타냅니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be paralyzed by fear — 공포에 질려 꼼짝 못하다
  • be paralyzed by indecision — 결정 장애로 아무것도 못 하다
  • be paralyzed by shock — 충격으로 얼어붙다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She was paralyzed by fear when she saw the snake. — 그녀는 뱀을 보았을 때 공포로 인해 꼼짝도 할 수 없었다.
  • Many students are paralyzed by the pressure of exams. — 많은 학생들이 시험에 대한 압박감 때문에 아무것도 하지 못하는 상태가 된다.
  • He was paralyzed by indecision and missed the deadline. — 그는 결정하지 못하고 머뭇거리다가 마감 기한을 놓치고 말았다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 패럴라이즈드 바이' -> '비(비가) 패(패)라(라)이(이) 즈(즈)드 바이(바위)' -> '비가 오는데 패라, 이 즈드(지드) 바이(바위)를!' — [스토리] 억수같이 비가 쏟아지는 날, 마법사가 바위를 깨뜨리라고 명령했는데, 너무 무서워서 바위 앞에서 꼼짝도 못 하고 얼어붙어 버렸어요. — [한 줄 요약] 비 오는 날 바위 앞에서 무서워 꼼짝 못 하고(be paralyzed by) 얼어붙었네!
  • [발음 연상] '비 패럴라이즈드 바이' -> '비(비) 패(패)라(라) 이(이) 즈(즈)드 바이(바위)' -> '비가 오면 패라, 이 즈드(지드) 바이(바위)를!' — [스토리] 바위를 깨야 하는데 너무 긴장해서 손이 덜덜 떨리고 몸이 굳어버린 상황이에요. 아무것도 못 하고 그저 바위만 쳐다보고 있죠. — [한 줄 요약] 바위 앞에서 긴장해서 꼼짝 못 하고(be paralyzed by) 마비됐네!

자주 묻는 질문

.be-paralyzed-by 단어 정보

일상 대화에서는 심리적 마비(두려움, 결정 장애 등)를 표현할 때 훨씬 더 자주 사용됩니다. 신체적 마비는 주로 의학적 맥락에서 사용됩니다.

거의 차이가 없으며 둘 다 혼용 가능합니다. 다만 'by'는 외부 요인(공포, 압박)에 더 초점을 맞추고, 'with'는 내면의 감정 상태에 조금 더 집중하는 경향이 있습니다.

이 표현은 '아무것도 할 수 없는 무력한 상태'를 강조하므로, 단순히 조금 망설이는 정도가 아니라 정말로 행동이 정지된 상황에서 사용하는 것이 좋습니다.

be-paralyzed-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.