📖be-ousted

축출되다, 쫓겨나다, 밀려나다

11
검색 횟수
구·숙어

be-ousted 이 단어가 뭔가요?

Be ousted는 주로 정치, 기업, 스포츠 등 조직 내에서 권력이나 지위를 가진 사람이 강제로 자리에서 물러나게 될 때 사용하는 수동태 표현입니다. 단순히 자리를 떠나는 것이 아니라, 누군가에 의해 강제로 쫓겨나거나 밀려난다는 부정적이고 강압적인 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 'be ousted from [장소/지위]'의 형태로 쓰이며, 쿠데타로 정권이 바뀌거나, 실적 부진으로 CEO가 해임되거나, 선거에서 패배하여 권력을 잃는 상황 등에서 매우 빈번하게 등장합니다. 'Fire'나 'Dismiss'가 고용주가 직원을 해고하는 일반적인 상황을 의미한다면, 'be ousted'는 권력 투쟁이나 경쟁에서 패배하여 쫓겨나는 극적인 상황을 강조합니다. 뉴스 기사나 시사 평론에서 자주 접할 수 있는 격식 있는 표현으로, 일상적인 대화보다는 공식적인 상황에서 더 많이 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be ousted from power — 권력에서 축출되다
  • be ousted by a rival — 경쟁자에게 밀려나다
  • be ousted in a coup — 쿠데타로 쫓겨나다
  • be ousted from office — 직위에서 해임되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The president was ousted from power after the military coup. — 대통령은 군사 쿠데타 이후 권력에서 축출되었다.
  • The CEO was ousted by the board of directors due to poor performance. — 그 CEO는 실적 부진으로 이사회에 의해 해임되었다.
  • He was ousted from the team after a series of arguments with the coach. — 그는 코치와의 잇따른 언쟁 끝에 팀에서 쫓겨났다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 아우! 스텓(ousted) -> '아우, 스톱!' — [스토리] 왕좌의 게임을 찍던 왕이 갑자기 반란군에게 둘러싸였습니다. 왕이 '아우! 스톱(ousted)!'이라고 외치며 멈추라고 소리쳤지만, 반란군은 왕을 끌어내려 밖으로 던져버렸습니다. — [한 줄 요약] '아우! 스톱!'이라고 외쳐봐도 이미 쫓겨난(ousted) 신세!
  • [발음 연상] 아우! 슽(ousted) -> '아우, 슽(습)하다!' — [스토리] 좁은 의자에 억지로 앉아있던 부장이 갑자기 쫓겨나게 되었습니다. 짐을 싸며 '아우, 슽(습)하다! 여기 너무 좁아서 나가고 싶었어!'라며 쿨한 척하지만 사실은 강제로 밀려난 상황입니다. — [한 줄 요약] 쫓겨나면서도 '아우, 슽(습)해!'라며 핑계 대는 꼴이라니.

자주 묻는 질문

.be-ousted 단어 정보

Fire는 고용주가 직원을 해고하는 일반적인 상황을 말하지만, be ousted는 권력 투쟁이나 정치적 상황에서 강제로 쫓겨나는 극적인 상황을 강조합니다.

아니요, 주로 뉴스나 신문 등 격식 있는 매체에서 정치인이나 고위 간부의 해임을 다룰 때 사용하는 표현입니다.

반드시 그런 것은 아니지만, '어디에서' 쫓겨났는지 명시할 때는 'be ousted from [장소/지위]' 형태를 가장 많이 사용합니다.

be-ousted 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.