📖be-omitted

생략되다, 빠지다, 누락되다

24
검색 횟수
구·숙어

be-omitted 이 단어가 뭔가요?

Be omitted는 '생략되다, 빠지다, 누락되다'를 의미하는 수동태 구문이며, 어떤 정보나 항목이 의도적으로 혹은 실수로 포함되지 않았을 때 주로 사용합니다. 이 표현은 격식 있는 문어체나 비즈니스 상황에서 자주 등장하며, 문서, 보고서, 명단 등에서 특정 내용이 빠졌음을 알릴 때 매우 유용합니다. 비슷한 의미를 가진 'be left out'은 일상적인 대화에서 더 자주 쓰이는 반면, 'be omitted'는 좀 더 객관적이고 공식적인 느낌을 줍니다. 예를 들어, 계약서에서 조항이 빠졌거나, 설문조사에서 질문이 누락되었을 때 이 표현을 쓰면 상황을 명확하고 전문적으로 전달할 수 있습니다. 수동태 형태이므로 주어로는 생략된 대상이 오며, 문맥에 따라 'from'을 사용하여 어디에서 생략되었는지 구체적으로 명시할 수 있습니다. 한국어 학습자들은 이 표현이 단순히 '없다'는 뜻을 넘어, 원래 있어야 할 자리에 없다는 '누락'의 뉘앙스를 담고 있다는 점을 기억하면 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be omitted from the list — 명단에서 누락되다
  • be omitted by mistake — 실수로 생략되다
  • details to be omitted — 생략될 세부 사항

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Some important details were omitted from the report. — 보고서에서 몇 가지 중요한 세부 사항이 누락되었습니다.
  • His name was accidentally omitted from the guest list. — 그의 이름이 실수로 명단에서 빠졌습니다.
  • Certain parts of the story were omitted for brevity. — 간결함을 위해 이야기의 특정 부분이 생략되었습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 오 미티드' -> '비 오면 밑이 뜨(거워)' — [스토리] 비가 억수같이 쏟아지는 날, 야외 캠핑장에 갔는데 텐트 바닥이 너무 뜨거워서 깜짝 놀랐어요! 알고 보니 바닥 공사 내용을 설계도에서 생략(omitted)해서 생긴 일이었죠. — [한 줄 요약] 비 오면 밑이 뜨거워지는 건 설계에서 생략(omitted)했기 때문이야!
  • [발음 연상] '비 오 미티드' -> '비 오면 미티드(미치겠다)' — [스토리] 중요한 시험 공부를 하는데, 핵심 요약집에서 가장 중요한 챕터가 쏙 빠져 있는 걸 발견했어요. 비까지 오는데 내용이 생략(omitted)된 걸 보니 정말 미치겠더라고요. — [한 줄 요약] 중요한 내용이 생략(omitted)되어 비 오면 미치겠다!

자주 묻는 질문

.be-omitted 단어 정보

be omitted는 격식 있는 표현으로 주로 문서나 공식적인 상황에서 쓰이고, be left out은 일상 대화에서 더 흔하게 쓰이는 구어체 표현입니다.

항상 그런 것은 아닙니다. 어디에서 생략되었는지 구체적으로 밝힐 때는 from을 쓰지만, 단순히 생략되었다는 사실 자체를 강조할 때는 from 없이 문장을 마칠 수 있습니다.

네, 'omit'이라는 동사를 사용하여 'The editor omitted the paragraph(편집자가 그 문단을 생략했다)'와 같이 능동태로 쓸 수 있습니다.

be-omitted 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.