📖be-often-regarded-as

종종 ~로 여겨지다, 흔히 ~로 간주되다

14
검색 횟수
구·숙어

be-often-regarded-as 이 단어가 뭔가요?

be-often-regarded-as는 어떤 대상이나 사람이 일반적인 사회적 통념이나 다수의 의견에 의해 특정한 성격, 지위, 혹은 가치를 지닌 것으로 평가받을 때 사용하는 수동태 표현입니다. 이 표현은 단순히 '생각하다'라는 의미를 넘어, 객관적인 평가나 사회적 합의가 포함된 격식 있는 문맥에서 자주 사용됩니다. 유사한 표현으로는 be often considered as나 be commonly viewed as가 있는데, regarded as는 대상의 본질이나 가치를 평가한다는 뉘앙스가 더 강합니다. 주로 학술적인 글쓰기, 뉴스 보도, 혹은 인물에 대한 평론에서 자주 등장하며, 주어의 정체성을 정의할 때 매우 유용합니다. 'often'이라는 부사가 포함되어 있어, 이것이 일시적인 생각이 아니라 오랜 기간 지속된 일반적인 인식임을 강조합니다. 격식 있는 표현이므로 일상적인 대화보다는 발표나 에세이 등에서 더 자연스럽게 들립니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be often regarded as a masterpiece — 걸작으로 종종 여겨지다
  • be often regarded as a pioneer — 선구자로 흔히 간주되다
  • be often regarded as a major challenge — 주요 과제로 자주 인식되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He is often regarded as the greatest player of his generation. — 그는 종종 그의 세대에서 가장 위대한 선수로 여겨진다.
  • This building is often regarded as a symbol of the city. — 이 건물은 종종 그 도시의 상징으로 간주된다.
  • The new policy is often regarded as a step in the right direction. — 그 새로운 정책은 종종 올바른 방향으로의 한 걸음으로 여겨진다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비-오픈-리갈디드-애즈 -> '비 오면 리갈(legal) 뒤드(뒤도) 애즈(애쓰지)' -> [스토리] 비가 억수같이 쏟아지는 날, 법률가(legal)가 뒤도 안 돌아보고 애쓰며 뛰어갑니다. 사람들은 그를 보며 '저 사람은 비 오는 날에도 일하는 성실한 사람으로 여겨진다'고 말하죠. -> [한 줄 요약] 비 오면 리갈(법률가) 뒤도 안 보고 애쓰니 성실한 사람으로 여겨지네!
  • [발음 연상] 비-오픈-리갈디드-애즈 -> '비 오면 리갈(legal) 디드(did) 애즈(as)' -> [스토리] 비가 오면 법률가(legal)가 했던(did) 행동 그대로(as) 따라 하는 사람이 있습니다. 사람들은 그를 '법률 전문가로 간주한다'고 말합니다. -> [한 줄 요약] 비 오면 리갈이 했던 대로 하니 전문가로 간주되네!

자주 묻는 질문

.be-often-regarded-as 단어 정보

네, regarded as 뒤에는 주로 명사나 형용사가 옵니다. '~로 여겨지다'라는 의미를 완성하기 위해 보어 역할을 하는 명사구와 함께 사용하는 것이 가장 자연스럽습니다.

의미상 큰 차이는 없으나, regarded as가 조금 더 격식 있고 대상의 가치나 성격을 평가한다는 느낌이 강합니다. considered는 단순히 '생각하다'라는 의미에 더 가깝습니다.

네, 'be regarded as'라고만 써도 충분히 의미가 통합니다. 'often'은 그 평가가 일반적이고 반복적임을 강조하고 싶을 때 추가하는 부사입니다.

be-often-regarded-as 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.