Be modest는 '겸손하다, 수수하다, 적당하다'라는 의미를 지닌 표현으로, 주로 사람의 태도나 사물의 규모를 묘사할 때 사용됩니다. 사람에게 쓰일 때는 자신의 능력이나 성취를 과시하지 않고 낮추는 겸허한 태도를 의미하며, 이는 한국 문화의 '겸손'과 매우 유사한 긍정적인 가치로 평가받습니다. 반면 사물이나 수치에 쓰일 때는 '화려하지 않은', '적당한 규모의'라는 뜻으로, 예를 들어 'a modest house'는 너무 크거나 비싸지 않은 아담한 집을 뜻합니다. Humble과 비슷하지만, humble은 자신의 신분이나 지위를 낮추는 느낌이 강한 반면, modest는 자신의 성취를 드러내지 않는 절제된 태도에 더 초점이 맞춰져 있습니다. 일상 대화에서 누군가 칭찬을 할 때 'I'm just doing my job'과 같이 반응하며 겸손함을 보일 때 매우 자연스럽게 쓰이는 표현입니다.