📖be-mandated-by

의무화되다, 지시받다, 명령받다

15
검색 횟수
구·숙어

be-mandated-by 이 단어가 뭔가요?

Be mandated by는 어떤 행동이나 규칙이 법률, 규정, 혹은 권위 있는 기관에 의해 강제되거나 요구될 때 사용하는 표현입니다. 주로 공식적인 문서나 뉴스, 비즈니스 환경에서 자주 등장하며, 단순히 '해야 한다'는 의미를 넘어 '공식적인 절차나 법적 근거에 따라 반드시 수행해야 함'을 강조합니다. 이 표현은 능동태인 'mandate'의 수동태 형태로, 주어가 주체가 아니라 외부의 강제력에 의해 움직여야 하는 상황을 나타냅니다. 비슷한 표현인 'be required by'보다 훨씬 더 격식 있고 법적인 무게감이 실려 있습니다. 예를 들어, 안전 규정이나 마스크 착용 의무화와 같이 사회적 합의나 법적 강제성이 동반되는 상황에서 주로 쓰입니다. 일상 대화보다는 공공 정책이나 기업의 내부 규정을 설명할 때 매우 유용하며, 문장의 주어는 주로 사람보다는 정책, 행동, 혹은 특정 절차가 됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be mandated by law — 법에 의해 의무화되다
  • be mandated by the government — 정부에 의해 지시받다
  • be mandated by company policy — 회사 방침에 의해 강제되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Wearing masks in the hospital is mandated by local health regulations. — 병원 내 마스크 착용은 지역 보건 규정에 의해 의무화되어 있습니다.
  • The new safety inspection is mandated by the aviation authority. — 새로운 안전 점검은 항공 당국에 의해 의무화되었습니다.
  • All employees must follow the procedures mandated by the management. — 모든 직원은 경영진이 지시한 절차를 따라야 합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 맨데이트 바이' -> '비맨, 데이트 바이(bye)!' — [스토리] 배트맨(비맨)이 악당을 잡으러 가야 하는데, 법이 '데이트는 이제 그만(bye)하고 일해!'라고 강제로 명령을 내렸어요. — [한 줄 요약] 비맨, 데이트는 이제 그만! 법이 의무화했으니까!
  • [발음 연상] '비 맨데이트 바이' -> '비만, 데이트 바이(buy)!' — [스토리] 의사가 건강을 위해 '비만인 사람은 데이트할 때 맛있는 거 사 먹지(buy) 마!'라고 엄격하게 명령을 내렸어요. — [한 줄 요약] 비만인 사람, 데이트할 때 음식 사 먹지 말라고 의사가 의무화했어!

자주 묻는 질문

.be-mandated-by 단어 정보

Be required by는 일반적인 필요나 요구를 뜻하지만, be mandated by는 법적, 공식적 권위에 의한 강제성을 훨씬 강하게 내포합니다.

주로 정책, 행동, 절차 등이 주어로 옵니다. 사람이 주어일 경우 'He is mandated to do something'과 같이 to 부정사를 사용하여 '그는 ~하도록 지시받았다'라고 표현합니다.

다소 격식 있는 표현이므로 친구 사이의 가벼운 대화보다는 뉴스, 공지사항, 비즈니스 이메일 등 공식적인 상황에서 사용하는 것이 자연스럽습니다.

be-mandated-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.