be-inundated-with는 어떤 것이 감당할 수 없을 정도로 밀려오거나 쏟아질 때 사용하는 표현입니다. 원래 'inundate'는 홍수가 나서 물에 잠기게 한다는 뜻에서 유래했기 때문에, 단순히 양이 많은 것을 넘어 '압도당할 만큼 많은 양'이라는 부정적이거나 부담스러운 뉘앙스를 포함합니다. 주로 업무, 이메일, 요청, 불만 사항 등이 쏟아질 때 자주 쓰이며, 수동태 형태로 사용되는 것이 일반적입니다. 비슷한 표현인 'be flooded with'나 'be overwhelmed with'와 의미가 매우 유사하지만, 'inundated'는 좀 더 격식 있고 문어체적인 느낌을 줍니다. 비즈니스 상황에서 '문의가 쇄도하다'라고 할 때 매우 유용하며, 단순히 많다는 표현보다 훨씬 더 강한 어조로 상황의 심각성이나 바쁨을 강조하고 싶을 때 적합한 고급 어휘입니다.