📖be-intensified

강화되다, 심화되다, 격렬해지다

4
검색 횟수
구·숙어

be-intensified 이 단어가 뭔가요?

Be intensified는 '강화되다, 심화되다, 격렬해지다'를 의미하는 수동태 표현으로, 어떤 상태나 감정, 활동의 강도가 이전보다 더 세지거나 강력해질 때 사용합니다. 주로 날씨, 갈등, 노력, 경쟁 등 외부적인 요인에 의해 상황이 더 심각해지거나 집중될 때 쓰이는 격식 있는 표현입니다. 비슷한 단어인 increase가 단순히 양적인 증가를 의미한다면, intensify는 그 강도나 깊이가 더해진다는 느낌이 강합니다. 예를 들어, 'The conflict was intensified'라고 하면 갈등이 단순히 커진 것을 넘어 훨씬 더 날카롭고 격렬해졌음을 암시합니다. 이 표현은 주로 뉴스, 학술적 글쓰기, 혹은 공식적인 보고서에서 자주 등장하며, 일상 회화에서는 'get stronger'나 'heat up'과 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다. 수동태로 쓰일 때는 주어가 외부의 힘에 의해 강제로 강해지는 상황을 강조하며, 능동태인 'intensify'와 비교했을 때 주어의 상태 변화에 더 초점을 맞추는 경향이 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be intensified by the storm — 폭풍으로 인해 격렬해지다
  • efforts to be intensified — 강화될 노력들
  • the debate was intensified — 토론이 심화되었다
  • security will be intensified — 보안이 강화될 것이다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The search for the missing hiker was intensified after the weather cleared. — 날씨가 갠 후 실종된 등산객에 대한 수색 작업이 강화되었다.
  • Competition in the market will be intensified by the new policy. — 새로운 정책으로 인해 시장 내 경쟁이 더욱 심화될 것이다.
  • The pain in his leg was intensified by the cold weather. — 추운 날씨 때문에 그의 다리 통증이 더 심해졌다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 인텐시파이드' -> '비(rain) 인텐(인텐스) 시파이드(씨 파이드)' -> '비가 오니 텐트 안이 씨(씨앗) 파이드(파이듯) 꽉 차서 강해지네!' — [스토리] 캠핑장에 갑자기 폭우가 쏟아지자 텐트 안으로 사람들이 다 몰려들었어요. 좁은 텐트 안에서 사람들이 서로 엉키며 텐트 내부의 열기와 압박감이 엄청나게 강해졌죠. — [한 줄 요약] 비가 오니 텐트 안이 꽉 차서(intensified) 강해지네!
  • [발음 연상] '비 인텐시파이드' -> '비(rain) 인텐(인텐스) 시파이드(씨 파이드)' -> '비가 오니 텐트 안이 씨 파이드(파이듯) 꽉 차서 심화되네!' — [스토리] 텐트 안에서 씨앗을 심는 놀이를 하던 아이들이 비가 오자 텐트 안으로 다 모였어요. 좁은 공간에 사람이 많아지니 갈등이 심화되고 분위기가 격렬해졌답니다. — [한 줄 요약] 비가 오니 텐트 안 갈등이 심화(intensified)되네!

자주 묻는 질문

.be-intensified 단어 정보

Increase는 양이나 수의 증가를 의미하지만, Intensify는 강도, 깊이, 혹은 정도가 더 세지는 것을 의미합니다.

아니요, 주로 뉴스나 격식 있는 글에서 사용됩니다. 일상 대화에서는 'get stronger'나 'get worse'를 더 자주 씁니다.

주어가 스스로 강해지는 것이 아니라, 외부 요인에 의해 강제로 강해지는 상황을 강조하고 싶을 때 수동태를 사용합니다.

be-intensified 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.