be in bad health는 신체적 또는 정신적으로 건강 상태가 좋지 않음을 나타내는 표현입니다. 단순히 일시적인 감기나 피로를 넘어, 전반적인 건강 상태가 좋지 않거나 만성적인 질환을 앓고 있을 때 주로 사용합니다. 이 표현은 격식 있는 자리나 의학적인 맥락, 혹은 누군가의 상태를 진지하게 설명할 때 자주 쓰이며, 일상적인 대화에서는 'not feel well'이나 'be sick'을 더 흔히 사용합니다. 'be in good health'의 반대말로서, 건강 상태를 객관적으로 묘사하는 느낌이 강합니다. 특히 고령자의 건강 상태를 언급하거나, 장기간의 투병 생활을 설명할 때 매우 유용합니다. 'bad' 대신 'poor'를 사용하여 'be in poor health'라고 하면 조금 더 격식 있고 정중한 느낌을 줄 수 있습니다. 한국어로는 '건강이 좋지 않다' 혹은 '몸이 쇠약하다' 정도로 번역할 수 있으며, 상태의 지속성을 강조하는 뉘앙스를 가지고 있습니다.