📖be-in-a-predicament

곤경에 처하다, 궁지에 몰리다, 난처한 상황에 있다

13
검색 횟수
구·숙어

be-in-a-predicament 이 단어가 뭔가요?

Be in a predicament는 '어렵고 난처한 상황에 처해 있다'는 뜻을 가진 관용구입니다. 여기서 predicament는 단순히 힘든 상황을 넘어, 어떻게 해결해야 할지 판단하기 어렵거나 선택지가 마땅치 않은 곤란한 상태를 의미합니다. 일상적인 어려움보다는 조금 더 격식 있고 진지한 상황에서 자주 쓰이며, 특히 복잡한 문제로 인해 꼼짝달싹 못 하는 느낌을 강조할 때 적합합니다. 비슷한 표현인 'be in trouble'이 일반적인 문제나 말썽을 의미한다면, 'be in a predicament'는 논리적으로나 상황적으로 해결책을 찾기 힘든 '진퇴양난'의 뉘앙스를 풍깁니다. 비즈니스 상황이나 뉴스, 혹은 소설 등에서 주인공이 복잡한 딜레마에 빠졌을 때 주로 사용되는 표현으로, 자신의 난처함을 격식 있게 표현하고 싶을 때 유용합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • find oneself in a predicament — 곤경에 처한 자신을 발견하다
  • serious predicament — 심각한 곤경
  • escape from a predicament — 곤경에서 벗어나다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I am in a predicament because I have two job offers and I don't know which one to choose. — 두 군데서 합격 통보를 받았는데 어디를 선택해야 할지 몰라 난처한 상황에 처해 있다.
  • The company is in a predicament due to the sudden loss of its main investor. — 그 회사는 주요 투자자를 갑자기 잃어 곤경에 처해 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 프리-디카-먼트 -> '프리(free) 디카(digital camera) 먼트(먼지)' — [스토리] 여행지에서 비싼 프리미엄 디카에 먼지가 잔뜩 들어가서 사진이 하나도 안 찍히는 상황! 수리점도 없고 여행은 계속해야 하는데 정말 난처하네요. — [한 줄 요약] 프리미엄 디카에 먼지 들어가서 곤경(predicament)에 처했네!
  • [발음 연상] 프리-디카-먼트 -> '풀이(풀이) 디(뒤)가 먼(먼) 트(트럭)' — [스토리] 좁은 골목길에서 트럭 뒤에 꽉 막혀서 풀이 죽어있는 운전자의 모습입니다. 앞뒤로 꽉 막혀서 꼼짝도 못 하는 상황이죠. — [한 줄 요약] 풀이 죽은 채 트럭 뒤에 막혀 곤경(predicament)에 처했네!

자주 묻는 질문

.be-in-a-predicament 단어 정보

Trouble은 일상적인 문제나 말썽을 뜻하는 일반적인 단어인 반면, Predicament는 해결책을 찾기 어려운 복잡하고 난처한 상황을 강조합니다.

일상적인 대화보다는 조금 더 격식 있는 상황이나, 자신의 상황이 매우 복잡하고 곤란함을 강조하고 싶을 때 주로 사용합니다.

아니요, predicament는 명사입니다. 따라서 'be in a predicament'와 같이 전치사구와 함께 사용하여 상태를 나타내는 것이 일반적입니다.

be-in-a-predicament 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.