📖be-imminent

임박하다, 곧 닥칠 것 같다

3
검색 횟수
구·숙어

be-imminent 이 단어가 뭔가요?

Be imminent는 어떤 사건이나 상황이 매우 가까운 미래에 발생할 것임을 나타내는 표현입니다. 주로 부정적이거나 중요한 사건이 곧 일어날 것임을 경고할 때 자주 사용되며, 격식 있는 문체에서 흔히 볼 수 있습니다. 비슷한 의미를 가진 'be about to'가 개인적인 행동이나 즉각적인 사건에 주로 쓰이는 반면, 'be imminent'는 폭풍, 전쟁, 경제 위기, 혹은 마감 기한과 같이 거시적이거나 객관적인 상황이 닥쳐올 때 사용되는 경우가 많습니다. 이 표현은 단순히 시간이 얼마 남지 않았다는 사실을 넘어, 그 사건이 피할 수 없이 다가오고 있다는 긴박한 뉘앙스를 포함하고 있습니다. 뉴스 보도나 공식적인 문서에서 자주 등장하며, 일상 회화에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있으므로 상황에 맞춰 사용하는 것이 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • imminent danger — 임박한 위험
  • imminent threat — 곧 닥칠 위협
  • imminent collapse — 임박한 붕괴
  • imminent arrival — 곧 도착할 예정

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The storm is imminent, so we should head home now. — 폭풍이 곧 닥칠 것이니 지금 집으로 가야 합니다.
  • There is an imminent threat of war in the region. — 그 지역에는 전쟁의 위협이 임박해 있습니다.
  • The company faces imminent bankruptcy if sales do not improve. — 매출이 개선되지 않으면 회사는 파산 위기에 처하게 됩니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '이 미넌트' -> '이미 넌트(넌 터)질 것 같아!' — [스토리] 시한폭탄을 앞에 두고 땀을 뻘뻘 흘리는 주인공. 옆에 있던 동료가 '이미 넌 터질 것 같아!'라고 소리칩니다. 폭발이 바로 코앞에 닥친 긴박한 상황입니다. — [한 줄 요약] 이미 넌 터질 것 같아(imminent)!
  • [발음 연상] '이 미넌트' -> '이 미(미) 넌트(넌트) 닥쳐!' — [스토리] 맹수가 달려드는 것을 보고 겁에 질린 친구에게 '이 미친 넌트(넌트)야, 위험이 닥쳐!'라고 외치며 도망칩니다. — [한 줄 요약] 이 미친 넌트야, 위험이 임박(imminent)했어!

자주 묻는 질문

.be-imminent 단어 정보

Be about to는 '막 ~하려 하다'라는 뜻으로 개인의 행동이나 아주 가까운 미래에 쓰이며, be imminent는 '임박하다'라는 뜻으로 사건이나 상황이 피할 수 없이 다가올 때 사용하는 격식 있는 표현입니다.

네, 가능합니다. 'an imminent disaster'처럼 명사 앞에서 수식하여 '임박한 재난'이라는 의미로 자주 사용합니다.

일상 대화에서 써도 틀린 것은 아니지만, 다소 격식 있고 진지한 느낌을 줍니다. 친구 사이라면 'It's coming soon'이나 'It's about to happen'을 더 자주 씁니다.

be-imminent 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.