📖be-held-sacred-for

신성하게 여겨지다, 소중히 간직되다, 특별한 의미를 지니다

4
검색 횟수
구·숙어

be-held-sacred-for 이 단어가 뭔가요?

Be held sacred for는 어떤 대상이나 가치가 특정 이유나 목적 때문에 매우 신성하고 소중하게 여겨진다는 의미를 담고 있는 관용구입니다. 여기서 sacred는 단순히 종교적인 의미를 넘어, 함부로 다룰 수 없을 만큼 존중받거나 보호받아야 할 가치가 있다는 뉘앙스를 강하게 풍깁니다. 주로 문화적 유산, 자연환경, 혹은 개인적인 신념이나 전통과 관련하여 사용되며, 문어체나 격식 있는 상황에서 자주 등장합니다. 비슷한 표현인 be considered important와 비교했을 때, 이 표현은 훨씬 더 깊은 경외심과 보호의 의지를 포함하고 있습니다. 단순히 '중요하다'는 수준을 넘어, 그것을 훼손하거나 가볍게 여기는 것이 도덕적으로나 사회적으로 용납되지 않는다는 느낌을 줍니다. 따라서 이 표현은 어떤 것이 왜 그토록 특별한 대우를 받는지 그 이유를 설명할 때 for와 함께 결합하여 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be held sacred for generations — 여러 세대 동안 신성하게 여겨지다
  • be held sacred for its history — 그 역사적 가치로 인해 신성하게 여겨지다
  • be held sacred for the community — 공동체를 위해 신성하게 보호되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • This ancient forest is held sacred for its role in local folklore. — 이 고대 숲은 지역 설화에서의 역할 때문에 신성하게 여겨진다.
  • The family heirloom is held sacred for the memories it carries. — 그 가보(家寶)는 그것이 담고 있는 추억 때문에 소중하게 간직된다.
  • Certain traditions are held sacred for maintaining social harmony. — 특정 전통들은 사회적 조화를 유지하기 위해 신성하게 여겨진다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비 헬드 세이크리드 포 — '비 헬드(비가 헬기 타고) 세이크리드(세이! 크리드!) 포(포탄을 쏴!)' — [스토리] 비가 억수같이 쏟아지는 날, 헬기를 타고 나타난 크리드라는 사람이 '세이(Say)! 크리드!'라고 외치며 포탄을 쏘려 하자, 마을 사람들이 '그 땅은 우리 조상의 신성한 땅이니 제발 쏘지 마세요!'라며 간절히 막아섰습니다. 그 땅은 그들에게 너무나 신성한 곳이었죠. — [한 줄 요약] 비 헬기 타고 세이 크리드! 포 쏘지 마, 신성한 곳이야!
  • [발음 연상] 비 헬드 세이크리드 포 — '비 헬드(비가 헬쑥해질 때까지) 세이크리드(세이! 크리드!) 포(포도 먹어)' — [스토리] 헬쑥해진 친구 크리드에게 포도를 건네며 '이 포도는 신성한 의식에 쓰이는 거니까 소중히 다뤄야 해'라고 말합니다. 크리드는 그 말을 듣고 포도를 마치 보물처럼 소중히 여기며 먹기 시작했습니다. — [한 줄 요약] 비 헬쑥해진 크리드에게 신성한 포도를 주며 소중히 여기라 했네.

자주 묻는 질문

.be-held-sacred-for 단어 정보

아니요, 종교적 의미 외에도 매우 소중하거나 함부로 건드려서는 안 될 가치, 전통, 장소 등을 묘사할 때 비유적으로 자주 사용됩니다.

Be respected for는 일반적인 존경을 의미하지만, be held sacred for는 그보다 훨씬 강한 경외심과 보호의 의미가 포함되어 있습니다.

다소 격식 있고 진지한 표현이므로, 가벼운 일상 대화보다는 역사, 문화, 신념에 대해 진지하게 이야기할 때 사용하는 것이 더 자연스럽습니다.

be-held-sacred-for 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.