📖be-full

배가 부르다, 가득 차다, 충만하다

4
검색 횟수
구·숙어

be-full 이 단어가 뭔가요?

Be full은 '배가 부르다' 혹은 '무엇인가로 가득 차 있다'는 상태를 나타내는 표현입니다. 식사 후에 더 이상 음식을 먹을 수 없을 정도로 배가 찼을 때 가장 흔히 사용하며, 이때는 'I am full'과 같이 주어와 함께 쓰입니다. 또한, 어떤 공간이나 용기가 물건이나 사람으로 꽉 찼을 때도 사용하는데, 예를 들어 'The room is full of people'처럼 전치사 of와 함께 쓰여 '~로 가득하다'라는 의미를 전달합니다. 'Full'은 형용사로, 상태를 설명하는 보어 역할을 합니다. 비슷한 표현인 'stuffed'는 '배가 터질 정도로 아주 많이 먹었다'는 더 강한 느낌을 주며, 'be full'은 그보다 조금 더 일반적이고 일상적인 표현입니다. 격식 있는 자리나 일상 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 매우 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be full of — ~로 가득 차다
  • be full up — 배가 아주 부르다
  • be full to the brim — 가장자리까지 가득 차다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I can't eat any more, I am full. — 더 이상 못 먹겠어요, 배가 불러요.
  • The bus was full of students. — 그 버스는 학생들로 가득 찼었다.
  • My heart is full of joy. — 내 마음은 기쁨으로 가득하다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비 풀(be full) -> '비 풀' -> '비가 풀(풀밭)에 가득'
  • [스토리] 갑자기 소나기가 쏟아져서 들판의 풀들이 빗물로 가득 찼어요. 개구리들이 그 위에서 배가 빵빵해질 때까지 물을 마시고 있네요.
  • [한 줄 요약] 비가 풀에 가득(be full) 차서 개구리 배도 빵빵해졌네!
  • [발음 연상] 비 풀(be full) -> '비 풀' -> '비빔밥을 풀(가득) 먹어'
  • [스토리] 친구가 비빔밥을 너무 많이 먹어서 배를 두드리며 말해요. '나 오늘 비빔밥을 풀로 먹었더니 배가 터질 것 같아!'
  • [한 줄 요약] 비빔밥을 풀(be full)로 먹었더니 배가 꽉 찼어!

자주 묻는 질문

.be-full 단어 정보

I am full은 일반적인 포만감을 나타내고, I am stuffed는 '배가 터질 정도로 아주 많이 먹었다'는 강조의 의미가 담긴 구어체 표현입니다.

아니요, 배가 부르다는 뜻으로 쓸 때는 뒤에 아무것도 붙이지 않지만, '~로 가득 차 있다'라고 대상을 명시할 때는 'be full of' 형태를 사용합니다.

둘 다 가능하지만, 식사 직후라면 'I am full'이 더 자연스럽고, 단순히 배고픈 상태가 아님을 강조할 때는 'I am not hungry'를 사용합니다.

be-full 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.