📖be-forced

강요받다, 어쩔 수 없이 ~하다, 억지로 ~하게 되다

2
검색 횟수
구·숙어

be-forced 이 단어가 뭔가요?

Be forced는 외부의 압력이나 상황에 의해 본인의 의지와 상관없이 어떤 행동을 하도록 강요받거나, 어쩔 수 없이 그렇게 해야만 하는 상황을 나타내는 수동태 표현입니다. 단순히 원해서 하는 행동이 아니라, 선택의 여지가 없거나 외부적인 요인(법, 규칙, 상황, 타인의 강압 등)이 작용할 때 주로 사용합니다. 비슷한 표현인 'be compelled'가 조금 더 격식 있고 내면적인 의무감을 포함하는 반면, 'be forced'는 물리적인 강제성이나 상황적 압박이 강할 때 더 자주 쓰입니다. 일상 회화에서는 'have to'나 'be made to'와 의미가 겹치기도 하지만, 'be forced'는 그 행동을 하기 싫어하는 화자의 뉘앙스가 더 강하게 담겨 있습니다. 주로 'be forced to + 동사원형'의 형태로 쓰이며, 과거형인 'was/were forced to'로 사용하여 이미 벌어진 어쩔 수 없는 상황을 설명할 때 매우 빈번하게 등장합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be forced to resign — 어쩔 수 없이 사임하다
  • be forced to leave — 강제로 떠나게 되다
  • be forced to admit — 억지로 인정하게 되다
  • be forced to close — 어쩔 수 없이 문을 닫다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He was forced to sell his car to pay the debt. — 그는 빚을 갚기 위해 어쩔 수 없이 차를 팔아야 했다.
  • The company was forced to shut down due to the pandemic. — 그 회사는 팬데믹으로 인해 어쩔 수 없이 문을 닫아야 했다.
  • I was forced to wait for two hours in the rain. — 나는 빗속에서 두 시간 동안 억지로 기다려야 했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비 포스트(be forced) -> '비포(before) 썼다' — [스토리] 중요한 계약서에 서명하기 싫었는데, 상대방이 칼을 들고 협박해서 '비포(before) 썼다(서명했다)'고 거짓말을 해야 했어요. 강제로 시킨 거죠. — [한 줄 요약] 비포(before) 썼다고 강요받아 거짓말했네!
  • [발음 연상] 비 포스트(be forced) -> '비포(비가) 쏟아지다' — [스토리] 소풍을 가고 싶었는데 갑자기 비가 쏟아져서 어쩔 수 없이 집에 머물러야 했어요. 날씨 때문에 강제로 집에 갇힌 셈이죠. — [한 줄 요약] 비가 쏟아져서 강제로 집에 머물렀네!

자주 묻는 질문

.be-forced 단어 정보

have to는 의무나 필요성을 나타내는 일반적인 표현이지만, be forced to는 외부의 압력이나 강제성이 훨씬 강하며 본인의 의지가 전혀 반영되지 않았음을 강조합니다.

네, 맞습니다. be forced to는 to 부정사와 함께 쓰여 '~하도록 강요받다'라는 의미를 완성하므로 뒤에는 반드시 동사원형이 와야 합니다.

매우 유사합니다. 다만 be made to는 주로 누군가에 의해 직접적으로 시킴을 당할 때 쓰이고, be forced to는 상황이나 환경적인 압박을 포함하여 더 폭넓게 사용됩니다.

be-forced 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.