📖be-flattened-by

납작해지다, 평평하게 되다, 완전히 파괴되다

27
검색 횟수
구·숙어

be-flattened-by 이 단어가 뭔가요?

Be flattened by는 물리적으로 무언가에 눌려 납작해지거나, 비유적으로 강력한 힘이나 사건에 의해 완전히 무너지고 파괴되는 상태를 나타내는 수동태 표현입니다. 물리적인 의미로는 무거운 물체에 깔려 형태가 뭉개지는 상황에서 주로 쓰이며, 비유적인 의미로는 태풍, 전쟁, 혹은 경제적 타격과 같은 거대한 외부 요인에 의해 도시나 건물이 형체를 알아볼 수 없을 정도로 파괴되었을 때 사용합니다. 이 표현은 단순히 '부서지다'라는 표현보다 훨씬 더 강력한 파괴력을 암시하며, 대상이 바닥에 붙어버릴 정도로 납작해졌다는 시각적 이미지를 강조합니다. 일상 회화보다는 뉴스 보도나 묘사적인 글쓰기에서 자주 등장하며, 수동태 구조를 취하므로 뒤에 오는 전치사 by 뒤에는 파괴의 원인이 되는 주체가 위치합니다. 비슷한 표현인 destroyed나 demolished보다 훨씬 더 시각적이고 처참한 느낌을 전달하는 것이 특징입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be flattened by a storm — 폭풍에 의해 납작하게 되다
  • be flattened by a steamroller — 로드롤러에 깔려 납작해지다
  • be flattened by the impact — 충격으로 완전히 찌그러지다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The small shed was flattened by the strong winds during the typhoon. — 그 작은 창고는 태풍 동안 강한 바람에 의해 납작하게 무너졌다.
  • The cardboard box was flattened by the heavy books placed on top. — 그 골판지 상자는 위에 놓인 무거운 책들 때문에 납작해졌다.
  • The entire village was flattened by the earthquake. — 그 마을 전체가 지진으로 인해 완전히 평평하게 파괴되었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 플래튼드 바이' -> '비플, 래(내) 튼튼한 밭이' — [스토리] 농부가 정성껏 가꾼 밭에 거대한 코끼리가 쿵! 하고 앉아버렸어요. 농부가 울먹이며 외칩니다. '비플(비플), 내 튼튼한 밭이 다 납작해졌잖아!' — [한 줄 요약] 비플, 내 튼튼한 밭이 코끼리 때문에 납작해졌네!
  • [발음 연상] '비 플래튼드 바이' -> '비플, 래(내) 튼튼한 바위' — [스토리] 튼튼한 바위 위에 거대한 바위가 떨어져서 가루가 되었습니다. 옆에서 보던 사람이 '비플, 내 튼튼한 바위가 납작해졌어!'라고 놀라네요. — [한 줄 요약] 비플, 내 튼튼한 바위가 납작해졌어!

자주 묻는 질문

.be-flattened-by 단어 정보

Be destroyed는 단순히 파괴됨을 의미하지만, Be flattened는 파괴되어 바닥에 납작하게 깔린 시각적 이미지를 강조합니다.

물리적으로는 '깔려 죽다'라는 잔인한 의미가 될 수 있어 주의해야 합니다. 비유적으로는 '엄청난 충격을 받다'라는 의미로 쓰일 수 있습니다.

네, '무엇에 의해 납작해지다'라는 의미를 전달하려면 수동태인 be flattened by 구조를 사용하는 것이 가장 자연스럽습니다.

be-flattened-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.