📖be-featured-on

특집으로 다뤄지다, 출연하다, 실리다

4
검색 횟수
구·숙어

be-featured-on 이 단어가 뭔가요?

be-featured-on은 어떤 매체나 프로그램, 잡지 등에서 특별히 비중 있게 다뤄지거나 소개될 때 사용하는 표현입니다. 단순히 등장하는 것을 넘어, 그 대상이 주목받거나 강조되는 상황에서 주로 쓰입니다. 예를 들어, 가수가 TV 쇼에 출연하거나, 특정 제품이 잡지 기사에 실리거나, 웹사이트 메인 화면에 특정 콘텐츠가 배치될 때 이 표현을 사용합니다. 'Appear'가 단순히 나타나는 느낌이라면, 'be featured on'은 주인공처럼 부각되거나 특별한 자리를 차지한다는 뉘앙스가 강합니다. 주로 수동태 형태로 사용되며, 뒤에는 전치사 on이 따라와 어떤 매체에 실렸는지를 명시합니다. 비즈니스 마케팅이나 미디어 관련 대화에서 매우 자주 등장하며, 자신의 성과를 자랑하거나 홍보할 때 유용하게 활용할 수 있는 격식 있고 세련된 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be featured on the cover — 표지에 실리다
  • be featured on a talk show — 토크쇼에 출연하다
  • be featured on the homepage — 홈페이지 메인에 걸리다
  • be featured on the news — 뉴스에 비중 있게 다뤄지다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Our new product will be featured on the morning news tomorrow. — 우리 신제품이 내일 아침 뉴스에 비중 있게 다뤄질 예정입니다.
  • She was featured on the cover of a famous fashion magazine. — 그녀는 유명 패션 잡지의 표지를 장식했습니다.
  • The local band was featured on a popular radio show. — 그 지역 밴드는 인기 라디오 프로그램에 출연했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비 피처드 온 — '비 피쳐(피처링) 더 온(온종일)'
  • [스토리] 가수가 너무 노래를 잘해서 온종일(온) 피처링(피처드) 요청이 쏟아져요. 결국 TV 프로그램마다 그 가수가 특집으로 나오게 되었네요.
  • [한 줄 요약] 온종일 피처링만 하더니 결국 특집(Featured)으로 나오네!

자주 묻는 질문

.be-featured-on 단어 정보

Appear는 단순히 그 자리에 존재하거나 나타나는 것을 의미하지만, be featured on은 특별히 주목받거나 주인공처럼 비중 있게 다뤄진다는 강조의 의미가 포함되어 있습니다.

매체의 성격에 따라 다릅니다. 잡지나 신문처럼 지면 안에 실리는 경우에는 in을 쓰기도 하지만, 웹사이트, 방송, 표지 등은 보통 on을 사용합니다.

아니요, 사람뿐만 아니라 제품, 노래, 기사, 웹사이트의 특정 섹션 등 사물이나 콘텐츠에도 매우 폭넓게 사용됩니다.

be-featured-on 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.