📖be-featured-at

특집으로 다루어지다, 특별히 소개되다, 전시되다

5
검색 횟수
구·숙어

be-featured-at 이 단어가 뭔가요?

Be featured at은 어떤 대상이 특정 장소나 이벤트에서 특별히 강조되거나 주요하게 다루어질 때 사용하는 표현입니다. 주로 잡지, 뉴스, 전시회, 박람회 등에서 특정 인물이나 제품이 주목받는 상황을 묘사할 때 쓰입니다. 이 표현은 단순히 그곳에 존재한다는 의미를 넘어, 그 대상이 사람들의 관심을 끌기 위해 의도적으로 배치되었거나 중요한 위치를 차지하고 있다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 비슷한 표현인 be shown at이 단순히 보여진다는 사실에 집중한다면, be featured at은 그 대상이 그곳의 하이라이트이거나 특별한 비중을 차지한다는 점을 강조합니다. 격식 있는 비즈니스 상황이나 미디어 관련 보도에서 자주 사용되며, 제품 홍보나 예술 작품 전시 등에서 매우 유용하게 활용할 수 있는 세련된 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be featured at the exhibition — 전시회에서 특별히 소개되다
  • be featured at the top of the page — 페이지 상단에 주요 기사로 실리다
  • be featured at the annual gala — 연례 갈라 행사에서 주목받다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The new smartphone will be featured at the tech expo next week. — 그 새로운 스마트폰은 다음 주 기술 박람회에서 특별히 소개될 것입니다.
  • Her artwork is going to be featured at the local gallery this summer. — 그녀의 예술 작품은 이번 여름 지역 갤러리에서 전시될 예정입니다.
  • The local restaurant was featured at the food festival for its signature dish. — 그 지역 식당은 대표 메뉴 덕분에 음식 축제에서 특별히 주목받았습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 피처드 앳' -> '비(B) 피처(피쳐) 앳(앳되다)' -> '비싼 피쳐 맥주를 앳된 알바생이 소개하네!' — [스토리] 펍에 갔는데 앳된 알바생이 아주 자신 있게 비싼 피쳐 맥주를 들고 나오며 '이게 오늘 우리 가게의 주인공입니다!'라고 소개합니다. 모두가 그 맥주를 주목하게 되죠. — [한 줄 요약] 앳된 알바생이 특별히 소개(feature)하는 비싼 피쳐 맥주!
  • [발음 연상] '비 피처드 앳' -> '비 피처(피쳐) 앳(앳)' -> '비싼 피쳐를 앳(앳)하고 예쁜 모델이 들고 있네!' — [스토리] 광고 촬영장에서 아주 예쁘고 앳된 모델이 신제품 피쳐 맥주를 들고 포즈를 취합니다. 그 모델이 들고 있으니 제품이 더 돋보이고 특별해 보입니다. — [한 줄 요약] 앳된 모델이 들고 있어 더 돋보이는(featured) 피쳐 맥주!

자주 묻는 질문

.be-featured-at 단어 정보

be featured at은 주로 장소나 이벤트(전시회, 행사)에 쓰이고, be featured in은 잡지, 영화, 책, 뉴스 등 매체 내부의 콘텐츠로 다루어질 때 사용합니다.

네, 가능합니다. 특정 행사나 프로그램에서 주인공으로 초대받거나 특별 출연할 때 'He will be featured at the conference'와 같이 사용할 수 있습니다.

be at은 단순히 그 장소에 있다는 사실만 나타내지만, be featured at은 그곳에서 특별한 주목을 받거나 중요한 비중을 차지한다는 강조의 의미가 포함되어 있습니다.

be-featured-at 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.