📖be-dropped-off-at

내려주다, 하차하다, 맡기다

8
검색 횟수
구·숙어

be-dropped-off-at 이 단어가 뭔가요?

Be dropped off at은 목적지에 도착하여 차에서 내리거나, 물건을 특정 장소에 전달해 두고 오는 상황을 나타내는 수동태 표현입니다. 주로 자동차나 택시 등 교통수단을 이용할 때 사용하며, 누군가가 나를 특정 장소에 내려줄 때 'I was dropped off at the station'과 같이 표현합니다. 또한, 사람뿐만 아니라 물건을 특정 장소에 잠시 두거나 배달할 때도 사용하는데, 예를 들어 'The package was dropped off at the front desk'처럼 쓰입니다. 이 표현은 능동태인 'drop someone off'의 수동형으로, 행위자보다 장소나 도착 지점에 초점이 맞춰질 때 유용합니다. 'Get off'가 단순히 대중교통에서 내리는 행위 자체에 집중한다면, 'be dropped off at'은 누군가에 의해 특정 지점에 내려지는 수동적인 상황과 장소의 구체성을 강조하는 뉘앙스를 가집니다. 일상적인 대화에서 매우 빈번하게 쓰이는 자연스러운 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be dropped off at the airport — 공항에 내려지다
  • be dropped off at the entrance — 입구에 내려지다
  • be dropped off at the hotel — 호텔에 내려주다
  • be dropped off at the doorstep — 문 앞에 맡겨지다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I was dropped off at the station by my father. — 나는 아버지에 의해 역에 내려졌다.
  • The kids were dropped off at school this morning. — 아이들은 오늘 아침 학교에 내려졌다.
  • The parcel was dropped off at the reception desk. — 소포는 안내 데스크에 맡겨졌다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 드롭 오프 앳 -> '드롭(떨어뜨려) 오프(오프/끄고) 앳(애들)' -> '애들을 떨어뜨려 놓고 앳(애)들이 내리네!' — [스토리] 엄마가 차를 몰고 가다가 학교 앞에서 '자, 여기서 내려!'라며 아이들을 툭 떨어뜨려 놓습니다. 아이들은 '드롭' 소리와 함께 차에서 굴러 내리며 학교로 향하죠. — [한 줄 요약] 애들을 학교 앞에 드롭(떨어뜨려) 오프(오프/내려) 앳(애)들이 내리네!
  • [발음 연상] 드롭 오프 앳 -> '드롭(떨어뜨려) 오프(오프/끄고) 앳(앳된)' -> '앳된 아이를 내려주다' — [스토리] 택시 기사님이 앳된 얼굴의 학생을 목적지에 내려주며 '여기서 내리세요'라고 친절하게 말합니다. 학생은 차에서 '드롭'하고 내려서 목적지로 향합니다. — [한 줄 요약] 앳된 학생을 목적지에 드롭(떨어뜨려) 오프(오프/내려) 앳(앳된)!

자주 묻는 질문

.be-dropped-off-at 단어 정보

Get off은 버스나 지하철에서 스스로 내리는 행위에 집중하고, be dropped off at은 누군가 차로 나를 특정 장소까지 데려다주어 내리는 상황을 강조합니다.

네, 가능합니다. 사람뿐만 아니라 택배나 물건을 특정 장소에 전달해 두고 올 때도 'The package was dropped off at the office'와 같이 자주 사용합니다.

능동태로는 'Can you drop me off at the station?'처럼 'drop + 목적어 + off + at + 장소'의 어순으로 사용합니다.

be-dropped-off-at 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.