📖be-downsized-by

감원되다, 인원 감축으로 해고되다, 규모가 축소되다

6
검색 횟수
구·숙어

be-downsized-by 이 단어가 뭔가요?

be-downsized-by는 기업이 경영 효율화나 비용 절감을 위해 조직 규모를 줄이면서 그 결과로 직원이 해고되거나 부서가 축소되는 상황을 나타내는 수동태 표현입니다. 단순히 해고를 뜻하는 fired나 laid off와는 달리, 개인의 능력 부족보다는 회사의 구조 조정이라는 외부적이고 조직적인 이유가 강조되는 비즈니스 전문 용어입니다. 주로 be downsized by [회사명/부서명/구조조정]의 형태로 쓰이며, 직장 내에서 매우 민감하고 격식 있는 표현으로 간주됩니다. 이 표현은 해고라는 부정적인 상황을 완곡하게 표현하는 완곡어법(euphemism)의 성격을 띠기도 합니다. 비슷한 표현인 laid off는 일시적인 해고의 뉘앙스가 강한 반면, downsized는 조직의 체질 개선을 위한 영구적인 인원 감축을 의미할 때 더 자주 사용됩니다. 비즈니스 환경에서 자신의 상황을 설명하거나 뉴스 기사에서 기업의 구조 조정을 보도할 때 필수적으로 등장하는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be downsized by the company — 회사에 의해 감원되다
  • be downsized by the restructuring — 구조 조정으로 인해 인원이 감축되다
  • fear being downsized by management — 경영진에 의한 감원을 두려워하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Many employees were downsized by the firm during the recession. — 불황기에 많은 직원들이 그 회사에서 감원되었다.
  • She was downsized by her department after the merger. — 그녀는 합병 후 부서가 축소되면서 해고되었다.
  • The entire marketing team was downsized by the new CEO. — 마케팅 팀 전체가 새 CEO에 의해 인원 감축 대상이 되었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 다운사이즈드 바이' -> '비 다 운수 없지, 바이!' — [스토리] 회사에서 갑자기 구조 조정을 한다며 짐을 싸라고 합니다. 동료가 '비(비가) 다 운수 없지, 바이(Bye)!'라고 인사하며 짐을 싸서 나가는 모습이 너무 슬프고도 강렬합니다. — [한 줄 요약] '비 다 운수 없지, 바이!' 하며 감원되다(be downsized by).
  • [발음 연상] '비 다운사이즈드 바이' -> '비 다 온 사이즈, 바이!' — [스토리] 옷 사이즈가 다 똑같이 줄어드는 것처럼, 회사 인원도 다 똑같이 줄어듭니다. 인사팀이 '비(비율) 다 온 사이즈(모든 규모) 줄여, 바이!'라고 외치며 해고를 통보합니다. — [한 줄 요약] 비 다 온 사이즈 줄여서 감원되다(be downsized by).

자주 묻는 질문

.be-downsized-by 단어 정보

Fired는 개인의 과실이나 능력 부족으로 해고될 때 쓰지만, be downsized by는 회사의 경영 상황이나 구조 조정 때문에 어쩔 수 없이 인원을 줄이는 경우에 사용합니다.

직접적으로 '해고당했다'고 말하는 것보다 조직적인 이유를 강조하여 상황을 조금 더 부드럽게 표현하려는 비즈니스 관습 때문입니다.

네, 보통 '내가 감원당했다'는 의미로 쓰기 때문에 be downsized by와 같이 수동태 형태로 사용하는 것이 일반적입니다.

be-downsized-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.