📖be-dodged-by

피해지다, 모면되다, 회피되다

10
검색 횟수
구·숙어

be-dodged-by 이 단어가 뭔가요?

Be-dodged-by는 동사 dodge의 수동태 형태로서, 어떤 대상이나 상황이 누군가에 의해 교묘하게 피하거나 모면되는 상태를 의미합니다. Dodge는 단순히 피하는 것을 넘어, 몸을 재빨리 움직여 공격을 피하거나, 책임, 질문, 혹은 의무를 교묘하게 빠져나가는 뉘앙스를 담고 있습니다. 따라서 be-dodged-by는 주로 질문이 회피되거나, 책임이 교묘하게 피해지는 상황에서 수동적인 관점으로 사용됩니다. 능동태인 'He dodged the question'이 '그가 질문을 피했다'라면, 수동태인 'The question was dodged by him'은 '그 질문은 그에 의해 회피되었다'가 되어, 질문자가 답변을 듣지 못했음을 강조하는 느낌을 줍니다. 일상 회화보다는 뉴스, 인터뷰, 혹은 비판적인 글쓰기에서 특정 인물이 답변을 회피하거나 책임을 지지 않으려 할 때 자주 등장하는 표현입니다. 비슷한 표현인 avoid나 evade보다 더 '교묘함'과 '재빠른 움직임'의 이미지가 강하므로, 상대방의 비협조적인 태도를 묘사할 때 효과적입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be-dodged-by the suspect — 용의자에 의해 피해지다
  • be-dodged-by a clever excuse — 교묘한 변명으로 모면되다
  • be-dodged-by the politician — 정치인에 의해 회피되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The difficult question was dodged by the CEO during the press conference. — 기자회견 중 그 어려운 질문은 CEO에 의해 회피되었다.
  • The bullet was dodged by him just in time. — 그 총알은 그에 의해 간발의 차로 피해졌다.
  • Responsibility for the failure was dodged by the manager. — 그 실패에 대한 책임은 관리자에 의해 회피되었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 다지드 바이' -> '비 다 지드 바이(비가 다 지드래곤 옆으로 피해가네!)' — [스토리] 비가 억수같이 쏟아지는 날, 지드래곤이 우산도 없이 서 있는데 신기하게도 빗방울들이 그를 다 피해가는 거예요. 마치 빗방울이 그를 회피하는 것처럼요! — [한 줄 요약] 비가 다 지드래곤을 피해가네(be-dodged-by)!
  • [발음 연상] '비 다지드 바이' -> '비 다 지드 바이(비 다 지드래곤이 바이바이하며 피했어)' — [스토리] 빗방울이 쏟아지자 지드래곤이 손을 흔들며 '바이바이'하고 잽싸게 몸을 날려 빗방울을 피했어요. — [한 줄 요약] 비를 다 지드래곤이 바이바이하며 피했네(be-dodged-by)!

자주 묻는 질문

.be-dodged-by 단어 정보

Avoid는 단순히 어떤 것을 하지 않거나 멀리하는 일반적인 회피를 뜻하지만, Dodge는 몸을 잽싸게 움직이거나 교묘한 수단을 써서 '직면해야 할 것을 피하는' 능동적이고 기술적인 느낌이 강합니다.

일상적인 대화보다는 주로 뉴스 기사, 토론, 혹은 누군가의 비협조적인 태도를 비판할 때 격식 있는 문맥에서 더 자주 사용됩니다.

수동태는 행위자(by 뒤의 대상)가 누구인지 명확히 밝히고 싶을 때 사용합니다. 단순히 피했다는 사실만 강조하고 싶다면 능동태인 'He dodged the question'을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.

be-dodged-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.