📖be-displaced

쫓겨나다, 살던 곳에서 밀려나다, 제자리를 벗어나다

4
검색 횟수
구·숙어

be-displaced 이 단어가 뭔가요?

Be displaced는 전쟁, 자연재해, 개발 사업 등으로 인해 원래 살던 곳이나 일하던 곳에서 강제로 떠나야 하는 상황을 의미하는 수동태 표현입니다. 단순히 장소를 옮기는 것과는 달리, 본인의 의지와 상관없이 외부적인 요인에 의해 삶의 터전을 잃거나 소외되는 부정적인 뉘앙스가 강합니다. 주로 난민, 이재민, 혹은 도시 재개발로 인해 거주지를 잃은 사람들을 묘사할 때 뉴스나 사회적 이슈를 다루는 글에서 자주 사용됩니다. 또한 물리적인 장소뿐만 아니라, 기술의 발전으로 인해 기존의 일자리를 잃게 되는 상황(예: 인공지능으로 인해 일자리를 잃는 노동자)에서도 비유적으로 쓰일 수 있습니다. 비슷한 표현인 'move'나 'relocate'가 자발적이거나 중립적인 이동을 의미하는 경우가 많은 반면, 'be displaced'는 강제성과 상실감을 내포하고 있다는 점에서 차이가 있습니다. 격식 있는 문어체나 보도 자료에서 주로 사용되는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be displaced by war — 전쟁으로 인해 쫓겨나다
  • thousands of people were displaced — 수천 명의 사람들이 삶의 터전을 잃었다
  • displaced persons — 난민, 이재민
  • be displaced from their homes — 집에서 쫓겨나다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Many families were displaced by the massive earthquake. — 많은 가족들이 대지진으로 인해 삶의 터전을 잃었습니다.
  • The new highway project caused many residents to be displaced. — 새로운 고속도로 건설 프로젝트로 인해 많은 주민들이 살던 곳에서 밀려났습니다.
  • Workers fear they will be displaced by automation in the near future. — 노동자들은 가까운 미래에 자동화로 인해 일자리를 잃을까 봐 두려워합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '디스플레이스드' -> '뒤집어 플레이스(place) 드(드디어)' — [스토리] 평화롭게 살던 마을에 갑자기 불도저가 들이닥쳐 집을 다 뒤집어버렸어요. 이제는 원래 있던 플레이스(place)에서 드디어 쫓겨나게 된 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 집을 다 뒤집어 플레이스(place)에서 쫓겨났네!
  • [발음 연상] '디스플레이스드' -> '디스(this) 플레이스(place) 드(드디어) 떠나' — [스토리] 억울하게 살던 동네에서 쫓겨나는 상황이에요. '디스 플레이스(이 장소)를 드디어 떠나야 한다니!'라며 눈물을 흘리는 사람의 모습을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] 디스 플레이스를 드디어 떠나야 하다니 쫓겨났구나!

자주 묻는 질문

.be-displaced 단어 정보

Move는 자발적이거나 중립적인 이동을 뜻하지만, be displaced는 전쟁이나 재해 등 외부 요인에 의해 강제로 쫓겨나는 부정적인 상황을 강조합니다.

아니요, 사람뿐만 아니라 동물이나 사물에도 쓰입니다. 예를 들어, 서식지 파괴로 인해 동물이 쫓겨나거나, 기술 변화로 인해 기존의 방식이 밀려날 때도 사용합니다.

전쟁이나 재해로 인해 원래 살던 곳을 떠나야 했던 사람, 즉 '난민'이나 '이재민'을 뜻하는 명사구입니다.

be-displaced 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.