📖be-defrauded

사기당하다, 속아서 빼앗기다

7
검색 횟수
구·숙어

be-defrauded 이 단어가 뭔가요?

Be defrauded는 '사기당하다, 속아서 금전이나 재산을 빼앗기다'라는 의미를 지닌 수동태 표현입니다. 주로 법률적, 공식적인 맥락에서 누군가가 기만적인 행위를 통해 부당하게 이득을 취했을 때 사용됩니다. 일반적인 '속다'를 의미하는 be fooled나 be tricked보다 훨씬 더 심각하고 법적인 책임이 따르는 상황을 암시합니다. 주로 금융 사기, 투자 사기, 혹은 계약상의 기만 행위와 관련하여 뉴스나 법정 보고서에서 자주 등장하는 격식 있는 표현입니다. 이 표현은 단순히 누군가에게 장난을 당한 것이 아니라, 경제적인 손실을 입었음을 명확히 전달합니다. 유사한 표현으로는 be swindled나 be scammed가 있는데, be swindled는 교묘하게 돈을 뜯어내는 느낌이 강하고, be scammed는 현대 사회에서 온라인이나 전화 사기 등 광범위한 사기 피해를 지칭할 때 일상적으로 더 흔히 사용됩니다. 따라서 be defrauded는 좀 더 격식 있고 심각한 피해 상황을 강조할 때 선택하는 것이 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be defrauded of money — 돈을 사기당하다
  • heavily defrauded — 거액을 사기당한
  • fear of being defrauded — 사기당할까 봐 하는 두려움

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Many elderly people are defrauded by fake investment schemes every year. — 매년 많은 노인들이 가짜 투자 계획에 의해 사기를 당한다.
  • He realized he had been defrauded after the company suddenly shut down. — 그는 회사가 갑자기 문을 닫은 후에야 자신이 사기를 당했다는 것을 깨달았다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '디 프러드' -> '뒤 풀어도' — [스토리] 사기꾼에게 전 재산을 다 털리고 빈털터리가 된 주인공이 바지 주머니를 뒤집어 보며 말합니다. '아무리 뒤를 풀어봐도(뒤져봐도) 남은 동전 하나 없네!' — [한 줄 요약] 뒤를 풀어봐도(defrauded) 돈이 없으니 사기당한 게 확실하네!
  • [발음 연상] '디 프러드' -> '뒤 프러드(뒤 퍼러드)' — [스토리] 사기꾼이 내 통장 잔고를 뒤에서 다 퍼갔습니다. 텅 빈 통장을 보며 '내 돈을 뒤에서 다 퍼갔네(defrauded)!'라고 절규합니다. — [한 줄 요약] 뒤에서 다 퍼갔으니(defrauded) 사기당한 거지!

자주 묻는 질문

.be-defrauded 단어 정보

Be defrauded는 법적, 공식적 맥락에서 주로 쓰이는 격식 있는 표현이고, be scammed는 일상생활에서 온라인 사기나 보이스피싱 등을 포함해 훨씬 폭넓게 쓰이는 구어체 표현입니다.

네, 무엇을 사기당했는지 구체적으로 밝힐 때는 'be defrauded of [명사]' 구조를 사용합니다. 예: He was defrauded of his life savings.

일상적인 대화보다는 뉴스, 법률 상담, 혹은 심각한 금전적 피해를 보고하는 상황에서 주로 사용됩니다. 친구 사이라면 'I got scammed'라고 하는 것이 더 자연스럽습니다.

be-defrauded 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.