📖be-covered-in

뒤덮이다, 덮여 있다, 가득하다

10
검색 횟수
구·숙어

be-covered-in 이 단어가 뭔가요?

Be covered in은 어떤 표면이나 대상이 특정 물질이나 사물로 완전히 덮여 있거나 가득 차 있는 상태를 나타내는 표현입니다. 주로 먼지, 눈, 피, 초콜릿, 페인트 등 눈에 보이는 물질이 표면을 뒤덮고 있을 때 사용합니다. 이 표현은 단순히 덮여 있는 상태를 넘어, 그 물질이 대상의 상당 부분을 차지하고 있거나 표면 전체에 퍼져 있다는 느낌을 줍니다. 유사한 표현인 be covered with와는 거의 혼용되지만, be covered in은 특히 액체, 가루, 혹은 작은 입자들이 표면에 달라붙어 있을 때 더 자주 쓰이는 경향이 있습니다. 일상 회화에서 매우 흔하게 사용되며, 옷에 얼룩이 묻었거나 얼굴에 무언가가 묻었을 때처럼 구체적인 상황을 묘사할 때 유용합니다. 격식 없는 자리부터 일상적인 대화까지 폭넓게 사용되는 자연스러운 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be covered in dust — 먼지로 뒤덮이다
  • be covered in snow — 눈으로 덮여 있다
  • be covered in chocolate — 초콜릿이 잔뜩 묻다
  • be covered in sweat — 땀범벅이 되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • My car was covered in snow after the blizzard. — 폭설이 내린 후 내 차는 눈으로 뒤덮여 있었다.
  • The floor was covered in toys after the kids finished playing. — 아이들이 놀이를 마친 후 바닥은 장난감으로 가득했다.
  • His shirt was covered in mud from the soccer game. — 축구 경기 때문에 그의 셔츠는 진흙투성이가 되었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비 커버드 인 -> '비(가) 커버(덮어) 드(들)인' -> 비가 와서 덮어들인
  • [스토리] 갑자기 쏟아진 소나기에 당황한 철수가 길가에 있던 큰 비닐을 가져와 자기 몸을 덮어버렸어요. 비가 너무 많이 와서 비닐로 몸을 다 덮어들인 거죠.
  • [한 줄 요약] 비가 와서 비닐로 몸을 덮어들인(be covered in) 상태예요!
  • [발음 연상] 비 커버드 인 -> '비(가) 커버(덮어) 드(드)인' -> 비가 와서 덮인
  • [스토리] 빵집에서 초콜릿을 묻히던 영희가 실수로 초콜릿 통을 엎었어요. 온몸이 초콜릿으로 덮여버린 영희를 보고 친구들이 웃음을 터뜨렸답니다.
  • [한 줄 요약] 초콜릿이 비처럼 쏟아져서 덮인(be covered in) 모습이네요!

자주 묻는 질문

.be-covered-in 단어 정보

두 표현은 거의 같은 의미로 쓰이지만, in은 표면에 달라붙거나 묻어 있는 느낌이 강하고, with는 덮개처럼 덮여 있는 느낌이 조금 더 강합니다. 하지만 일상 대화에서는 구분 없이 사용해도 무방합니다.

네, 가능합니다. 예를 들어 'He was covered in sweat(그는 땀범벅이었다)'처럼 상태를 묘사할 때 아주 자연스럽게 사용합니다.

네, 전치사 in 뒤에는 무엇으로 덮여 있는지 나타내는 명사가 옵니다. 'The table was covered in dust'처럼 사용하세요.

be-covered-in 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.