📖be-barred-from

금지되다, 출입이 차단되다, 자격이 박탈되다

15
검색 횟수
구·숙어

be-barred-from 이 단어가 뭔가요?

Be barred from은 어떤 장소에 들어가는 것이 금지되거나, 특정 활동을 하는 것이 법적 혹은 규칙상으로 막혀 있을 때 사용하는 표현입니다. 여기서 bar는 '빗장'이나 '막대기'를 의미하는데, 과거에 문을 빗장으로 잠가 사람의 출입을 막았던 것에서 유래했습니다. 주로 공식적인 제재나 법적인 금지 조치를 나타낼 때 사용하며, 단순히 '못하게 하다'라는 뜻의 forbid나 prohibit보다 더 강하고 단호한 느낌을 줍니다. 예를 들어, 경기장에서 난동을 부린 관중이 경기장 출입을 금지당하거나, 범죄를 저지른 사람이 특정 직업을 갖지 못하게 될 때 이 표현을 씁니다. 일상 회화보다는 뉴스, 법률 문서, 혹은 공식적인 경고문에서 자주 접할 수 있는 격식 있는 표현입니다. 비슷한 의미의 banned from과 거의 혼용되지만, be barred from은 물리적인 차단이나 법적인 자격 박탈의 뉘앙스가 조금 더 강하게 느껴집니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be barred from entering — 출입이 금지되다
  • be barred from participating — 참여가 금지되다
  • be permanently barred from — 영구적으로 자격이 박탈되다
  • be barred from the premises — 구내 출입이 금지되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He was barred from entering the stadium for life. — 그는 평생 경기장 출입이 금지되었다.
  • The politician was barred from running for office due to his criminal record. — 그 정치인은 범죄 기록 때문에 공직 출마가 금지되었다.
  • She was barred from the club for her unruly behavior. — 그녀는 난동을 부려 클럽 출입이 금지되었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 바드 프롬' -> '비바! 드럼!' — [스토리] 클럽에서 드럼을 너무 세게 치던 드러머가 결국 쫓겨났어요. 클럽 주인이 '비바! 드럼!'이라고 외치며 그를 밖으로 밀어내고 문을 빗장으로 잠가버렸죠. — [한 줄 요약] '비바! 드럼!' 치다가 클럽 출입이 금지(barred)되었네!
  • [발음 연상] '비 바드 프롬' -> '비 받음? 프롬(from)!' — [스토리] 파티에 초대받지 못한 사람이 '나 초대장 비(fee) 받았어!'라고 우기지만, 문지기는 '프롬(from) 리스트에 이름이 없으니 넌 못 들어가!'라며 빗장을 걸어 잠급니다. — [한 줄 요약] 리스트에 이름이 없으니(from) 출입이 금지(barred)되었네!

자주 묻는 질문

.be-barred-from 단어 정보

Forbid는 주로 개인이나 권위자가 행동을 못 하게 막는 일반적인 금지라면, be barred from은 규칙, 법, 혹은 물리적인 장벽에 의해 공식적으로 차단되는 더 강한 제재를 의미합니다.

네, 대부분의 상황에서 의미 차이 없이 바꿔 쓸 수 있습니다. 다만 be barred from은 물리적인 출입 금지나 법적인 자격 박탈의 뉘앙스가 조금 더 강합니다.

Be barred from 뒤에는 반드시 명사나 동명사(ing 형태)가 와야 합니다. 예를 들어 'entering'이나 'participating'처럼 -ing 형태를 사용해야 합니다.

be-barred-from 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.