📖be-arbitrated

중재되다, 조정되다, 판정되다

4
검색 횟수
동사

be-arbitrated 이 단어가 뭔가요?

Be arbitrated는 '중재되다, 조정되다, 판정되다'를 의미하는 수동태 표현이며, 주로 법적 분쟁이나 갈등 상황에서 제3자가 개입하여 해결책을 제시하는 과정을 나타냅니다. 이 표현은 단순히 싸움을 말리는 수준을 넘어, 공인된 중재자나 전문가가 양측의 주장을 듣고 공식적인 결정을 내리는 격식 있는 상황에서 사용됩니다. 주로 노동 분쟁, 국제 무역, 계약 위반 등 전문적인 영역에서 자주 등장하며, 능동태인 'arbitrate'가 '중재하다'라는 의미를 가지는 것과 대조적으로, 사건이나 분쟁이 주어로 올 때 수동태인 'be arbitrated'를 사용합니다. 유사한 표현인 'be mediated'는 갈등을 완화하고 합의를 이끌어내는 데 초점을 맞추는 반면, 'be arbitrated'는 중재자가 내린 결정이 구속력을 가질 수 있다는 점에서 더 강한 법적 뉘앙스를 풍깁니다. 따라서 비즈니스나 법률 문서에서 분쟁 해결 절차를 설명할 때 매우 유용하게 쓰이는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be arbitrated by a third party — 제3자에 의해 중재되다
  • the dispute will be arbitrated — 분쟁이 중재될 것이다
  • be arbitrated in court — 법정에서 판정되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The labor dispute will be arbitrated by an independent panel. — 그 노동 분쟁은 독립적인 위원회에 의해 중재될 것이다.
  • All contractual disagreements must be arbitrated according to the agreement. — 모든 계약상의 불일치는 합의에 따라 중재되어야 한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '아비 트레이티드' -> '아비(아버지) 트레이(쟁반) 티드(튀드/튀었다)' (2) 스토리: 아버지가 쟁반을 들고 가다가 튀어버려서 가족들이 서로 네 탓이라며 싸우기 시작했어요. 결국 동네 이장이 와서 누가 잘못했는지 판정을 내려주었죠. (3) 한 줄 요약: 아비가 쟁반을 튀어서 싸움이 났고, 결국 중재(arbitrated)되었네!
  • (1) 발음 연상: '아비 트레이티드' -> '아비(아버지) 트레이(쟁반) 티드(티 나게) 드(들었다)' (2) 스토리: 아버지가 쟁반을 티 나게 높이 들고 가다가 엎질러서 큰 소동이 났어요. 양측의 의견이 팽팽하자 결국 전문가가 와서 중재 판정을 내렸답니다. (3) 한 줄 요약: 아비가 쟁반을 티 나게 들어서 중재(arbitrated) 판정받았네!

자주 묻는 질문

.be-arbitrated 단어 정보

Arbitrate는 중재자가 강제력 있는 결정을 내리는 '판정'의 의미가 강하고, Mediate는 양측의 합의를 돕는 '조정'의 의미가 더 강합니다.

아니요, 주로 법률, 비즈니스, 노동 관계 등 격식 있는 상황에서 사용되는 전문적인 표현입니다.

네, 'The judge will arbitrate the case'와 같이 주어가 중재자일 때는 능동태를 사용합니다.

be-arbitrated 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.