📖be-angry-with

화가 나다, 성나다, 노하다

30
검색 횟수
구·숙어

be-angry-with 이 단어가 뭔가요?

Be angry with는 특정 대상에 대해 화가 난 상태를 나타내는 표현입니다. 여기서 'with'는 화의 대상이 되는 사람이나 사물을 지칭할 때 사용됩니다. 한국어로는 '~에게 화가 나다'로 해석되며, 일상생활에서 감정을 표현할 때 매우 빈번하게 쓰이는 필수적인 구문입니다. 유사한 표현으로 'be angry at'이 있는데, 'at'은 주로 상황이나 행동에 대해 화가 났을 때 사용하고, 'with'는 사람에게 화가 났을 때 더 자주 사용되는 경향이 있습니다. 하지만 현대 영어에서는 두 전치사가 혼용되기도 합니다. 이 표현은 친구, 가족, 동료 등 구체적인 대상에게 불만이나 분노를 느낄 때 사용하며, 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화에서 감정을 솔직하게 전달할 때 적합합니다. 'Angry' 대신 'mad'를 사용하여 'be mad at'이라고 하면 조금 더 구어체적이고 강한 느낌을 줄 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be angry with someone — 누군가에게 화가 나다
  • be angry with yourself — 자기 자신에게 화가 나다
  • get angry with — ~에게 화를 내기 시작하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I am angry with my brother for breaking my phone. — 내 휴대폰을 망가뜨린 동생에게 화가 난다.
  • Don't be angry with me, it was just a mistake. — 나한테 화내지 마, 그냥 실수였어.
  • She is still angry with him for being late. — 그녀는 그가 늦은 것 때문에 여전히 그에게 화가 나 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] — '비 앵그리 위드' — [스토리] — 비가 억수같이 쏟아지는 날, 앵무새가 내 위(with)에서 똥을 쌌어! 너무 화가 나서 소리를 질렀지. — [한 줄 요약] — 비 오는 날 내 위에서 똥을 싸다니, 정말 앵그리(angry)해!
  • [발음 연상] — '비 앵그리 위드' — [스토리] — 앵그리버드 게임을 하는데 계속 져서 화가 났어. 옆에 있던 친구가 '위드(with) 마크'를 뺏어가서 더 화가 났지 뭐야. — [한 줄 요약] — 앵그리버드 하다가 위드(with)까지 뺏기니 화가 머리끝까지 나네!

자주 묻는 질문

.be-angry-with 단어 정보

일반적으로 'with'는 사람에게, 'at'은 상황이나 사물에 화가 났을 때 사용합니다. 하지만 현대 영어에서는 두 표현을 섞어서 쓰는 경우도 많습니다.

대부분 사람이나 인격화된 대상이 오지만, 때로는 자기 자신(myself)이나 특정 집단에게 화가 났을 때도 사용합니다.

angry 대신 furious를 쓰거나, 'be mad at'이라는 표현을 사용하면 훨씬 더 강한 분노를 나타낼 수 있습니다.

be-angry-with 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.