📖be-angry-about

화가 나다, 분노하다, 언짢아하다

23
검색 횟수
구·숙어

be-angry-about 이 단어가 뭔가요?

be-angry-about는 어떤 특정한 사건, 상황, 혹은 행동에 대해 화가 나거나 불만을 느끼는 상태를 나타내는 표현입니다. 이 표현은 단순히 감정적인 상태를 넘어, 화가 난 원인이 무엇인지 명확하게 밝힐 때 사용합니다. 'angry'는 형용사로서 주어의 감정 상태를 설명하며, 전치사 'about'은 그 감정의 대상이나 이유를 연결하는 역할을 합니다. 유사한 표현으로 'be angry at'이 있는데, 'at'은 주로 사람이나 그 사람의 직접적인 행동에 대해 화가 났을 때 사용하고, 'about'은 상황이나 사건, 혹은 일반적인 문제에 대해 화가 났을 때 더 자주 쓰입니다. 일상적인 대화에서 매우 흔하게 사용되며, 격식 있는 자리에서도 무리 없이 쓸 수 있는 자연스러운 표현입니다. 한국어로는 '무엇에 대해 화가 나다'라고 해석하며, 뒤에는 명사나 동명사 형태가 주로 옵니다. 자신의 감정을 솔직하게 표현하거나 상대방에게 불만을 전달할 때 필수적인 구문입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be angry about the delay — 지연에 대해 화가 나다
  • be angry about the decision — 결정에 대해 화가 나다
  • be angry about the situation — 상황에 대해 화가 나다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I am angry about the way he treated me. — 나는 그가 나를 대하는 방식에 화가 난다.
  • She is angry about the sudden change in plans. — 그녀는 갑작스러운 계획 변경에 화가 나 있다.
  • They are angry about the lack of communication. — 그들은 소통의 부재에 대해 화가 나 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 앵그리 어바웃' -> '비행기 어바웃(about)'
  • [스토리] 비행기가 갑자기 결항되어서 공항에서 사람들이 '비행기 어바웃(about)!'이라고 외치며 화를 내고 있어요.
  • [한 줄 요약] 비행기 결항 소식에 다들 화가 났어(be angry about)!

자주 묻는 질문

.be-angry-about 단어 정보

about은 주로 사건, 상황, 뉴스 등 '일'에 대해 화가 날 때 쓰고, at은 사람이나 그 사람의 구체적인 행동에 대해 화가 날 때 주로 씁니다.

네, 동사를 쓰고 싶다면 동사 뒤에 -ing를 붙여 동명사 형태로 만들어야 합니다. 예: I am angry about waiting for a long time.

be mad about은 '화가 나다'라는 뜻도 있지만, 구어체에서는 '~에 열광하다, ~를 몹시 좋아하다'라는 뜻으로 훨씬 더 많이 쓰입니다. 혼동을 피하려면 화가 났을 때는 be angry about을 쓰는 것이 더 정확합니다.

be-angry-about 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.