📖be-abused-by

학대받다, 오용되다, 악용되다

11
검색 횟수
구·숙어

be-abused-by 이 단어가 뭔가요?

Be abused by는 '~에게 학대받다' 또는 '~에 의해 악용되다'라는 의미를 지닌 수동태 표현입니다. 이 표현은 크게 두 가지 맥락에서 사용되는데, 첫 번째는 사람이나 동물에게 신체적, 정서적, 혹은 성적인 가해를 당하는 심각한 상황을 나타낼 때 쓰입니다. 두 번째는 시스템, 권한, 혹은 물건이 본래의 목적과 다르게 나쁜 의도로 사용되거나 남용되는 상황을 의미합니다. 'Abuse'라는 단어 자체가 '잘못된 사용'이나 '가혹한 행위'를 내포하고 있기 때문에, 이 표현은 매우 부정적이고 진지한 어조를 띱니다. 일상적인 대화보다는 뉴스, 법률적 상황, 혹은 심각한 사회적 문제를 다룰 때 자주 등장하며, 단순히 '사용되다(be used)'와는 완전히 다른, 피해를 입거나 가치가 훼손되는 뉘앙스를 강하게 풍깁니다. 따라서 이 표현을 사용할 때는 상황의 심각성을 고려하여 신중하게 선택해야 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be abused by someone — 누군가에게 학대받다
  • be abused by the system — 시스템에 의해 악용되다
  • be abused by power — 권력에 의해 남용되다
  • be abused by drugs — 약물에 의해 오용되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The child was abused by his guardian for years. — 그 아이는 수년간 보호자에게 학대받았다.
  • The company's trust was abused by the manager. — 회사의 신뢰가 관리자에 의해 악용되었다.
  • The rules are often abused by those in power. — 규칙은 권력을 가진 사람들에 의해 종종 악용된다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '어뷰즈드 바이' -> '어! 뷰(view)가 즈드(지드) 바이(bye)!' (2) 스토리: 아름다운 풍경(view)을 보러 갔는데, 나쁜 사람이 나타나서 '어! 뷰가 지드(사라지다) 바이!'라며 풍경을 망치고 나를 괴롭히는 상황을 상상해보세요. (3) 한 줄 요약: 풍경(view)을 망치고 나를 괴롭히니(abused) 정말 화가 나!
  • (1) 발음 연상: '어뷰즈드 바이' -> '어! 뷰(view)가 즈(즈질) 드바이(드바이!)' (2) 스토리: 즈질(저질)스러운 사람이 나타나서 내 소중한 뷰를 망치고 나를 함부로 대하는 장면을 떠올려보세요. (3) 한 줄 요약: 즈질(저질) 같은 사람이 나를 학대(abused)하다니!

자주 묻는 질문

.be-abused-by 단어 정보

Be used by는 단순히 '사용되다'라는 중립적인 의미이지만, Be abused by는 '악용되다' 혹은 '학대받다'라는 부정적이고 피해를 입는다는 강한 뉘앙스가 포함되어 있습니다.

아닙니다. 사람뿐만 아니라 권력, 시스템, 신뢰, 물건 등 본래의 목적에서 벗어나 나쁘게 이용되는 모든 대상에 사용할 수 있습니다.

매우 심각한 상황을 나타내는 표현이므로 가벼운 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 주로 사회적 문제나 피해 사실을 보고할 때 사용합니다.

be-abused-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.