📖based-on-a-hunch

직감에 따른, 예감에 근거한

16
검색 횟수
기타

based-on-a-hunch 이 단어가 뭔가요?

Based on a hunch는 '어떠한 논리적 근거보다는 본능적인 느낌이나 직감에 의존하여'라는 의미를 지닌 표현입니다. 여기서 hunch는 '예감'이나 '직감'을 뜻하며, 구체적인 증거가 부족함에도 불구하고 마음속으로 무언가가 사실일 것이라고 강하게 느끼는 상태를 나타냅니다. 이 표현은 주로 비즈니스나 일상 대화에서 어떤 결정을 내릴 때, 왜 그런 선택을 했는지 설명하는 맥락에서 자주 사용됩니다. 'I had a hunch'와 같이 동사 형태로도 자주 쓰이며, 논리적인 추론(reasoning)이나 사실(fact)과는 대비되는 개념입니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 동료 사이의 대화에서 자신의 주관적인 판단을 부드럽게 전달할 때 유용합니다. 비슷한 표현으로는 'gut feeling'이 있으며, 이는 좀 더 신체적인 느낌을 강조하는 반면, 'hunch'는 머릿속에 스치는 직관적인 생각에 더 가깝습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • act on a hunch — 직감에 따라 행동하다
  • have a hunch — 예감이 들다
  • play a hunch — 직감을 믿고 도박을 걸다
  • confirm a hunch — 직감이 맞았음을 확인하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I decided to invest in the company based on a hunch. — 나는 직감에 따라 그 회사에 투자하기로 결정했다.
  • She was right, even though her choice was based on a hunch. — 그녀의 선택은 직감에 근거한 것이었지만, 결과적으로 그녀가 옳았다.
  • I had a hunch that he would call me today. — 그가 오늘 나에게 전화할 것이라는 예감이 들었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '헌치' -> '헌 집' — [스토리] 낡고 헌 집을 보는데 갑자기 '여기에 보물이 있을 것 같다'는 강한 느낌이 들었어요. 아무 근거도 없지만 그냥 느낌이 팍 왔죠. — [한 줄 요약] 헌 집(hunch)을 보고 직감이 왔네!
  • [발음 연상] '헌치' -> '한 치' — [스토리] 앞이 한 치 앞도 안 보이는데, 직감 하나만 믿고 길을 떠나는 모험가의 이야기예요. 논리는 없지만 내 직감은 틀리지 않았죠. — [한 줄 요약] 한 치 앞도 안 보일 땐 직감(hunch)을 믿어!

자주 묻는 질문

.based-on-a-hunch 단어 정보

Intuition은 좀 더 포괄적이고 지적인 직관을 의미하며, Hunch는 특정 상황에서 '왠지 그럴 것 같다'는 순간적인 예감을 뜻합니다.

비즈니스 상황에서 자신의 주관적인 판단을 설명할 때 쓸 수는 있지만, 너무 자주 사용하면 논리적이지 않게 보일 수 있으니 주의해야 합니다.

네, 'a strong hunch'나 'a lucky hunch'처럼 형용사를 붙여 직감의 강도나 성격을 더 구체적으로 표현할 수 있습니다.

based-on-a-hunch 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.