Bad egg는 '나쁜 사람, 골칫덩이, 악당'을 의미하는 명사이며, 주로 집단 내에서 문제를 일으키거나 신뢰할 수 없는 사람을 지칭할 때 사용합니다. 이 표현은 원래 달걀이 썩으면 겉보기에는 멀쩡해도 깨뜨렸을 때 악취가 나고 내용물이 상해 있는 것에서 유래했습니다. 즉, 겉모습만 보고는 알 수 없지만, 함께 지내거나 일을 해보면 성격이 나쁘거나 정직하지 못한 사람을 비유적으로 표현하는 말입니다. 주로 구어체에서 사용되며, 격식 있는 자리보다는 친구나 동료 사이에서 누군가를 비판하거나 경계할 때 자주 쓰입니다. 비슷한 의미의 단어로는 troublemaker나 scoundrel이 있지만, bad egg는 좀 더 일상적이고 비유적인 느낌을 줍니다. 특히 가족이나 조직 내에서 '검은 양(black sheep)'과 비슷하게 부정적인 영향을 끼치는 사람을 가리킬 때 유용하게 활용할 수 있습니다. 다만, 상대방을 직접적으로 비난하는 표현이므로 대화 상대와의 관계를 고려하여 신중하게 사용하는 것이 좋습니다.