📖at-your-earliest-convenience

가능한 한 빨리, 편하실 때 바로

7
검색 횟수
기타
/kənˈviːnjəns/

at-your-earliest-convenience 이 단어가 뭔가요?

At your earliest convenience는 비즈니스 영어에서 상대방에게 무언가를 요청할 때 사용하는 매우 정중하고 격식 있는 표현입니다. 직역하면 '당신이 가장 편리한 시기에'라는 뜻이지만, 실제로는 '가능한 한 빨리'라는 의미를 내포하고 있습니다. 단순히 '빨리 해달라'고 재촉하는 것이 아니라, 상대방의 상황을 배려하면서도 업무 처리를 서둘러 달라는 완곡한 요청의 의미를 담고 있습니다. 주로 이메일이나 공식적인 서신에서 마감 기한을 정하거나 회신을 부탁할 때 사용하며, 일상적인 대화보다는 격식을 차려야 하는 상황에서 빛을 발합니다. 'As soon as possible'이 다소 직접적이고 명령조로 들릴 수 있는 반면, 이 표현은 상대방의 편의를 먼저 생각한다는 인상을 주어 훨씬 세련되고 전문적인 느낌을 줍니다. 따라서 고객이나 상사, 혹은 처음 연락하는 비즈니스 파트너에게 정중하게 협조를 구할 때 가장 권장되는 표현입니다.

영영사전 의미

noun
  • a quality or situation that makes something easy or useful for someone by reducing the amount of work or time required to do something
  • a time that is appropriate for doing something or that is suitable for someone
  • something (such as a device) that makes you more comfortable or allows you to do things more easily

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • Please reply at your earliest convenience — 가능한 한 빨리 회신 부탁드립니다
  • Send the document at your earliest convenience — 편하실 때 최대한 빨리 문서를 보내주세요
  • Review the proposal at your earliest convenience — 시간 나시는 대로 제안서를 검토해 주십시오

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Please let me know your decision at your earliest convenience. — 가능한 한 빨리 결정 사항을 알려주시기 바랍니다.
  • Kindly sign the contract at your earliest convenience. — 편하실 때 최대한 빨리 계약서에 서명해 주십시오.
  • Please update your contact information at your earliest convenience. — 시간 되시는 대로 연락처 정보를 업데이트해 주세요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '앳 유어 얼리스트 컨비니언스' -> '엣! 유어 얼리스트(얼른 리스트) 컨비니언스(큰 비니 언스)' — [스토리] 비서가 사장님께 급한 서류를 내밀며 말합니다. '사장님, 엣! 유어 얼리스트(얼른 리스트) 좀 봐주세요! 큰 비니(비닐) 쓴 언스(언니)가 기다려요!' 사장님은 당황하며 '그래, 가장 편할 때 빨리 처리할게'라고 답합니다. — [한 줄 요약] 얼른 리스트를 처리해야 할 때, 가장 편할 때 빨리!
  • [발음 연상] '엣! 유어 얼리스트' -> '엣! 유어 얼리스트(얼른 리스트)' — [스토리] 식당에서 주문이 밀려있습니다. 손님이 '엣! 유어 얼리스트(얼른 리스트) 좀 가져와요!'라고 소리치자, 웨이터가 '가장 편하실 때 빨리 가져다드릴게요'라며 정중하게 응대합니다. — [한 줄 요약] 얼른 리스트를 가져오라고 할 때, 가장 편할 때 빨리!

자주 묻는 질문

.at-your-earliest-convenience 단어 정보

ASAP은 매우 직접적이고 긴박한 느낌을 주어 자칫 무례하게 들릴 수 있습니다. 반면, 이 표현은 상대방을 배려하는 정중한 어조이므로 비즈니스 이메일에서 훨씬 선호됩니다.

일상적인 친구 사이에서는 너무 격식 있게 들릴 수 있습니다. 친구에게는 'Whenever you can'이나 'As soon as you get a chance'를 사용하는 것이 더 자연스럽습니다.

주로 문장 끝에 위치하는 것이 가장 자연스럽습니다. 'Please send it to me at your earliest convenience'와 같이 요청 사항 뒤에 붙여서 사용하세요.

at-your-earliest-convenience 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.