📖asking-price

호가, 부르는 값, 희망 가격

5
검색 횟수
명사

asking-price 이 단어가 뭔가요?

Asking price는 판매자가 물건이나 서비스를 팔기 위해 처음에 제시하는 가격을 의미하는 명사입니다. 주로 부동산, 중고차 거래, 주식 시장 등에서 협상의 시작점이 되는 금액을 지칭할 때 사용합니다. 한국어의 '호가'와 가장 유사하며, 구매자가 실제로 지불하는 '실거래가(selling price)'와는 구분되는 개념입니다. 이 단어는 판매자의 기대치가 반영된 가격이므로, 구매자와의 협상 과정에서 가격이 낮아질 가능성을 내포하고 있습니다. 비즈니스 상황에서는 'The asking price is too high(부르는 값이 너무 비싸다)'와 같이 가격에 대한 불만을 표현하거나, 'negotiable(협상 가능한)'이라는 형용사와 함께 자주 쓰입니다. 단순히 가격을 뜻하는 price와 달리, 거래가 성사되기 전 판매자가 부르는 '요구 가격'이라는 뉘앙스가 강하므로 협상 상황에서 매우 유용하게 쓰이는 표현입니다.

영영사전 의미

noun
  • the price that is asked for by a person who is selling something

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • meet the asking price — 호가를 맞추다
  • negotiate the asking price — 호가를 협상하다
  • above the asking price — 호가보다 높은
  • drop the asking price — 호가를 낮추다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The seller refused to lower the asking price for the house. — 판매자는 그 집의 호가를 낮추기를 거부했다.
  • We managed to buy the car for less than the asking price. — 우리는 호가보다 낮은 가격에 그 차를 살 수 있었다.
  • Is the asking price negotiable? — 부르는 가격을 조정할 수 있나요?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 아스킹 프라이스 -> '아! 스킨(피부) 프라이스(가격)!' — [스토리] 피부과에 갔는데 상담 실장이 '아! 스킨 프라이스(피부 가격)는 100만 원입니다!'라고 호가를 부르네요. 너무 비싸서 깜짝 놀랐어요. — [한 줄 요약] 아! 스킨 가격(Asking price)을 너무 높게 부르네!
  • [발음 연상] 아스킹 프라이스 -> '아! 쓰긴(쓰기엔) 프라이스(가격)가!' — [스토리] 중고 마켓에서 물건을 보는데 가격이 너무 비싸요. '아! 쓰긴 프라이스가 너무 높잖아!'라고 외치며 흥정을 시작합니다. — [한 줄 요약] 아! 쓰기엔 가격(Asking price)이 너무 비싸!

자주 묻는 질문

.asking-price 단어 정보

Asking price는 판매자가 처음에 부르는 '호가'이고, Selling price는 실제로 거래가 이루어진 '실거래가'입니다.

아니요, 보통 협상을 통해 낮출 수 있는 경우가 많습니다. 그래서 'Is the asking price negotiable?'이라는 질문을 자주 사용합니다.

단순히 가격을 말할 때는 price를 쓰지만, 거래 과정에서 판매자가 제시한 '요구 금액'이라는 점을 강조하고 싶을 때 asking price를 사용합니다.

asking-price 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.