📖appeal-for-empathy

공감 호소, 동정심 유발

2
검색 횟수
구·숙어

appeal-for-empathy 이 단어가 뭔가요?

Appeal for empathy는 상대방에게 자신의 상황을 이해해달라고 간곡히 부탁하거나, 감정적인 지지를 구하는 행위를 의미하는 표현입니다. 여기서 appeal은 단순히 '항소'나 '상소'라는 법률적 의미를 넘어, 누군가의 마음을 움직여 도움이나 이해를 이끌어내려는 '간청'이나 '호소'를 뜻합니다. Empathy는 단순히 타인의 감정을 아는 것을 넘어, 상대방의 입장이 되어 그 감정을 함께 느끼는 '공감'을 의미합니다. 따라서 이 표현은 주로 자신의 힘든 상황을 설명하며 상대방이 자신을 이해해주길 바랄 때 사용됩니다. 비슷한 표현인 'appeal for sympathy'가 상대방의 '동정'을 구하는 것이라면, 'appeal for empathy'는 상대방이 자신의 감정을 깊이 이해하고 공감해주기를 바라는 보다 성숙하고 정서적인 차원의 요청입니다. 주로 연설, 글쓰기, 혹은 진지한 대화에서 자신의 입장을 정당화하거나 관계를 회복하기 위해 사용되는 격식 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • make an appeal for empathy — 공감을 호소하다
  • a desperate appeal for empathy — 절박한 공감 호소
  • issue an appeal for empathy — 공감을 구하는 성명을 발표하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He made a sincere appeal for empathy regarding his difficult situation. — 그는 자신의 어려운 상황에 대해 진심 어린 공감을 호소했다.
  • The speech was an appeal for empathy from the divided community. — 그 연설은 분열된 공동체로부터 공감을 이끌어내기 위한 호소였다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: 어필 포 엠퍼시 -> '어필(어필하다) 포(포기하지 않고) 엠퍼시(엠(엄)마, 퍼시(퍼주세요))' (2) 스토리: 엄마에게 용돈을 더 달라고 떼쓰는 아이가 '엄마, 퍼주세요!'라고 울며불며 공감을 구하는 장면을 상상해보세요. (3) 한 줄 요약: 엄마에게 퍼달라고(empathy) 어필하며 공감을 구하네!
  • (1) 발음 연상: 어필 포 엠퍼시 -> '어필(어필) 포(포) 엠(엠) 퍼시(퍼시픽 해변)' (2) 스토리: 퍼시픽 해변에서 길을 잃은 여행객이 사람들에게 '제 마음 좀 알아주세요!'라며 공감을 호소하는 영화 같은 장면입니다. (3) 한 줄 요약: 퍼시픽 해변에서 공감을 어필(appeal)하네!

자주 묻는 질문

.appeal-for-empathy 단어 정보

Sympathy는 타인의 불행을 안타까워하는 '동정'에 가깝고, Empathy는 타인의 감정을 내 것처럼 느끼는 '공감'을 의미합니다. 따라서 appeal for empathy는 상대방이 내 마음을 깊이 이해해주길 바랄 때 더 적절합니다.

일상적인 가벼운 대화보다는 자신의 입장을 설명하거나 설득해야 하는 진지한 상황, 혹은 연설이나 글에서 주로 사용됩니다.

네, '무엇을 호소하다'라고 할 때는 appeal for를 사용합니다. 뒤에 대상이 오면 appeal to someone for something과 같은 구조로 쓰입니다.

appeal-for-empathy 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.