📖abide-by-the-rules

규칙을 준수하다, 규정을 따르다

10
검색 횟수
구·숙어

abide-by-the-rules 이 단어가 뭔가요?

Abide by the rules는 '규칙이나 규정, 법 등을 지키다, 준수하다'라는 의미를 가진 관용구입니다. 여기서 abide는 '머무르다, 견디다'라는 뜻을 가진 동사로, 전치사 by와 함께 쓰여 어떤 기준이나 약속에 따라 행동한다는 의미를 강조합니다. 주로 공식적인 상황이나 사회적 규범, 계약 조건 등을 따를 때 사용하며, 단순히 지키는 것을 넘어 그 규칙의 권위를 인정하고 그 안에서 행동한다는 격식 있는 뉘앙스를 풍깁니다. 일상적인 'follow'보다 훨씬 무게감이 있고 진지한 표현이므로, 회사 규정, 법률, 경기 규칙 등 중요한 상황에서 자주 등장합니다. 비슷한 표현으로는 comply with, adhere to, observe 등이 있으며, 이들은 모두 규칙을 엄격히 지켜야 하는 상황에서 상호 교환적으로 사용될 수 있습니다. 일상 대화보다는 비즈니스 이메일, 법적 문서, 혹은 엄격한 규율이 강조되는 환경에서 사용하기 적합한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • strictly abide by the rules — 규칙을 엄격히 준수하다
  • refuse to abide by the rules — 규칙 준수를 거부하다
  • must abide by the rules — 규칙을 반드시 따라야 한다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • All employees must abide by the rules of the company. — 모든 직원은 회사의 규정을 준수해야 합니다.
  • If you don't abide by the rules, you will be disqualified. — 규칙을 지키지 않으면 실격 처리될 것입니다.
  • We decided to abide by the rules set by the committee. — 우리는 위원회가 정한 규칙을 따르기로 결정했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 어바이드 바이 -> '어! 바위도 바이(by)!' — [스토리] 덩치 큰 바위가 길을 막고 있는데, 사람들이 그 바위 옆(by)으로만 조심스럽게 지나가야 하는 규칙이 있어요. 바위가 너무 커서 다들 규칙을 어기지 않고 바위 옆으로만 줄을 서서 가네요. — [한 줄 요약] '어! 바위도 바이(by)!' 옆으로 가라는 규칙을 잘 준수하네!
  • [발음 연상] 어바이드 바이 -> '아! 바이드(바이트) 바이!' — [스토리] 컴퓨터 게임 속에서 '바이트'라는 괴물이 나타나면 무조건 그 옆(by)으로만 지나가야 하는 규칙이 있어요. 이 규칙을 안 지키면 게임 오버니까 다들 벌벌 떨며 규칙을 지켜요. — [한 줄 요약] '아! 바이드(바이트) 바이!' 옆으로 가라는 규칙을 꼭 지켜야 해!

자주 묻는 질문

.abide-by-the-rules 단어 정보

Follow는 일상적이고 일반적인 상황에서 두루 쓰이는 반면, abide by는 법, 계약, 규정 등 좀 더 격식 있고 엄격한 규칙을 지켜야 할 때 사용하는 표현입니다.

아니요, abide는 자동사이므로 반드시 전치사 by와 함께 써야 합니다. 'Abide the rules'라고 하면 문법적으로 틀린 표현입니다.

주로 비즈니스 환경, 법적 분쟁, 스포츠 경기 등 규칙이 명확하게 정해져 있고 이를 어겼을 때 불이익이 따르는 상황에서 자주 사용합니다.

abide-by-the-rules 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.