📖that's-okay-with-me

괜찮아요, 동의해요, 상관없어요

12
검색 횟수
기타

that's-okay-with-me 이 단어가 뭔가요?

That's okay with me는 상대방의 제안이나 상황에 대해 동의하거나, 그것이 나에게 아무런 문제가 되지 않음을 나타낼 때 사용하는 매우 흔하고 자연스러운 표현입니다. 직역하면 '그것은 나에게 괜찮다'는 뜻으로, 상대방이 무언가를 제안했을 때 '좋아요', '상관없어요', '그렇게 해도 괜찮아요'라는 의미를 전달합니다. 이 표현은 격식을 차리지 않는 일상적인 대화에서 주로 사용되며, 상대방의 의견을 존중하면서도 자신의 수용 의사를 밝힐 때 매우 유용합니다. 비슷한 표현으로는 'That works for me'나 'I'm fine with that'이 있는데, 'That's okay with me'는 조금 더 부드럽고 수동적인 수용의 느낌을 줍니다. 비즈니스 상황에서도 동료 간의 가벼운 대화라면 충분히 사용할 수 있지만, 아주 격식 있는 자리라면 'That is acceptable to me'와 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다. 한국어의 '상관없어요'나 '괜찮아요'와 뉘앙스가 거의 일치하여 학습자가 실생활에서 활용하기에 매우 좋은 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • If that's okay with me — 만약 내가 괜찮다면
  • Is that okay with you? — 너는 괜찮니?
  • It's perfectly okay with me — 나는 전혀 상관없어

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We can meet at 7 PM if that's okay with you. — 너만 괜찮다면 우리 7시에 만날 수 있어.
  • I'll change the schedule, if that's okay with me. — 내가 괜찮다면 일정을 변경할게.
  • If you want to watch a horror movie, that's okay with me. — 공포 영화를 보고 싶다면, 나는 괜찮아.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '댓츠 오케이 위드 미' -> '대체 오케이, 위드(with) 미(me)' — [스토리] 친구가 '나랑(with me) 같이 갈래?'라고 물었을 때, 고민하던 내가 '대체로 오케이(대체 오케이)야!'라고 외치는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 대체로 오케이(That's okay)라고 말하며 나랑(with me) 가자고 하네!
  • [발음 연상] '댓츠 오케이' -> '대체 오케이' — [스토리] 식당에서 메뉴를 고를 때 친구가 '이거 먹을까?'라고 묻자, 배가 고픈 나는 '대체로 다 오케이야, 상관없어!'라고 말하며 쿨하게 승낙합니다. — [한 줄 요약] 대체로 다 오케이(That's okay)니까 상관없어!

자주 묻는 질문

.that's-okay-with-me 단어 정보

두 표현 모두 동의를 나타내지만, 'That works for me'는 제안된 계획이 내 일정이나 상황에 '잘 맞는다'는 실용적인 뉘앙스가 강하고, 'That's okay with me'는 '불만이 없다'는 수용의 뉘앙스가 더 강합니다.

주어만 바꾸어 'Is that okay with you?'라고 물어보면 됩니다. 상대방의 의사를 묻는 아주 정중하고 자연스러운 표현입니다.

친구 사이나 동료 간의 대화에는 적합하지만, 아주 격식 있는 비즈니스 이메일이나 회의에서는 'That is acceptable' 또는 'That is fine'을 사용하는 것이 더 좋습니다.

that's-okay-with-me 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.