📖would-like-to-know

알고 싶다, 궁금하다

13
검색 횟수
기타

would-like-to-know 이 단어가 뭔가요?

Would like to know는 상대방에게 정중하게 정보를 요청하거나 자신의 궁금증을 표현할 때 사용하는 매우 유용한 관용구입니다. 직역하면 '알고 싶어 하다'라는 뜻이지만, 실제 대화에서는 'want to know'보다 훨씬 부드럽고 예의 바른 느낌을 줍니다. 영어권 문화에서는 직접적으로 'I want to know'라고 말하면 다소 명령조로 들리거나 무례하게 느껴질 수 있기 때문에, 격식을 차려야 하는 상황이나 처음 보는 사람에게 질문할 때 이 표현을 사용하는 것이 좋습니다. 주로 'I would like to know if...'나 'I would like to know why...'와 같은 형태로 뒤에 명사절을 이끌어 정보를 묻는 구조로 자주 쓰입니다. 비즈니스 이메일이나 공적인 자리에서 상대방의 답변을 정중하게 기다릴 때 필수적인 표현이며, 단순히 궁금함을 넘어 상대방의 협조를 구하는 뉘앙스를 포함하고 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • would like to know more — 더 자세히 알고 싶다
  • would like to know if — ~인지 알고 싶다
  • would like to know the reason — 이유를 알고 싶다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I would like to know when the meeting starts. — 회의가 언제 시작하는지 알고 싶습니다.
  • We would like to know if you are available tomorrow. — 내일 시간이 되시는지 알고 싶습니다.
  • I would like to know more about your company. — 귀사에 대해 더 자세히 알고 싶습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 우드 라이크 투 노우 -> '우드(나무) 라이크(좋아해) 투 노우(노우!)' — [스토리] 나무가 너무 좋아서 숲속을 탐험하던 탐험가가 나무에게 말을 걸었어요. '나무야, 너는 왜 그렇게 커?' 그러자 나무가 '노우(No!)'라고 대답하네요. 탐험가는 나무의 비밀이 너무 궁금해졌어요. — [한 줄 요약] 나무가 '노우!'라고 하니 더 알고 싶어(would like to know)!
  • [발음 연상] 우드 라이크 투 노우 -> '우드(우드득) 라이크(라이크/좋아) 투 노우(노우/아니)' — [스토리] 뼈에서 우드득 소리가 나는데, 의사 선생님이 '이게 무슨 소리죠?'라고 묻자 환자가 '아니요(No)'라고 대답해요. 의사 선생님은 그 소리의 정체가 너무 궁금해서 미칠 지경이에요. — [한 줄 요약] 우드득 소리의 정체를 알고 싶어(would like to know)!

자주 묻는 질문

.would-like-to-know 단어 정보

I want to know는 다소 직접적이고 때로는 무례하게 들릴 수 있습니다. 반면 I would like to know는 훨씬 정중하고 격식 있는 표현이라 비즈니스나 공적인 상황에서 사용하기 적합합니다.

주로 if, whether, why, how, when 등 의문사로 시작하는 명사절이 옵니다. 예: I would like to know how to get there.

회화에서는 'I'd like to know'라고 줄여서 말하는 경우가 훨씬 많습니다. 격식 있는 자리에서도 'I'd like to'는 충분히 예의 바른 표현입니다.

would-like-to-know 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.