📖tread-in-someone-s-footsteps

누군가의 뒤를 따르다, 전철을 밟다, 같은 길을 걷다

12
검색 횟수
기타

tread-in-someone-s-footsteps 이 단어가 뭔가요?

Tread in someone's footsteps는 누군가가 이전에 했던 행동, 직업, 혹은 삶의 방식을 그대로 따라가는 것을 의미하는 관용구입니다. 주로 부모의 직업을 자녀가 물려받거나, 존경하는 인물의 업적을 뒤따를 때 자주 사용됩니다. 이 표현은 단순히 물리적으로 뒤를 걷는 것이 아니라, 그 사람의 발자취를 따라가며 그와 비슷한 성취를 이루거나 같은 인생의 경로를 선택한다는 비유적인 의미를 담고 있습니다. 비슷한 표현으로 follow in someone's footsteps가 있으며, 두 표현 모두 거의 동일하게 사용됩니다. 다만 tread는 follow보다 조금 더 격식 있고 문학적인 느낌을 주며, 누군가의 길을 걷는다는 행위 자체의 무게감을 강조할 때 쓰입니다. 주로 긍정적인 맥락에서 존경의 의미로 쓰이지만, 때로는 부정적인 전철을 밟는다는 의미로도 사용될 수 있으므로 문맥을 잘 파악해야 합니다. 일상 회화보다는 에세이나 연설, 인터뷰 등에서 자신의 진로를 설명할 때 자주 등장하는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • tread in someone's footsteps of a parent — 부모의 뒤를 따르다
  • tread in someone's footsteps of a mentor — 멘토의 발자취를 따르다
  • tread in someone's footsteps to success — 성공을 향해 같은 길을 걷다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She decided to tread in her father's footsteps and became a doctor. — 그녀는 아버지의 뒤를 따르기로 결심하고 의사가 되었다.
  • Many young athletes hope to tread in the footsteps of their idols. — 많은 젊은 운동선수들이 자신의 우상과 같은 길을 걷기를 희망한다.
  • He didn't want to tread in his brother's footsteps, so he chose a different career path. — 그는 형의 전철을 밟고 싶지 않아서 다른 진로를 선택했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '트레드 인 썸원스 풋스텝스' -> '트레드(틀에 들) 인 썸원스 풋스텝스' — [스토리] 누군가와 똑같은 길을 가려고 그 사람의 발자국 틀에 내 발을 쏙 집어넣고 걷는 모습을 상상해보세요. 마치 붕어빵 틀에 찍어내듯 그 사람의 인생을 그대로 복사하는 거죠. — [한 줄 요약] 그 사람의 '틀에 들'어가서 걷는 것, 그것이 바로 뒤를 따르는(tread) 것이죠!
  • [발음 연상] '트레드(트럭) 인 썸원스 풋스텝스' — [스토리] 앞서간 사람이 트럭을 타고 지나간 진흙탕 길에 내 발을 꾹꾹 눌러 담으며 걷습니다. 그 사람의 발자국이 너무 깊어서 나도 모르게 그 길로만 가게 되네요. — [한 줄 요약] 트럭이 지나간 발자국(footsteps)을 따라 걷는(tread) 중이에요.

자주 묻는 질문

.tread-in-someone-s-footsteps 단어 정보

의미는 거의 동일합니다. 다만 follow가 더 일상적이고 흔히 쓰이며, tread는 조금 더 문학적이거나 격식 있는 표현입니다.

네, 가능합니다. 누군가의 나쁜 습관이나 실패한 길을 그대로 따라갈 때 'tread in someone's footsteps of failure'와 같이 부정적인 맥락에서도 사용할 수 있습니다.

주로 직업, 학업, 혹은 인생의 가치관을 누군가와 동일하게 선택했을 때 자신의 의지를 표현하는 용도로 자주 사용합니다.

tread-in-someone-s-footsteps 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.