📖transition-from

에서 전환하다, 에서 이행하다, 에서 변화하다

2
검색 횟수
구·숙어

transition-from 이 단어가 뭔가요?

Transition from은 어떤 상태, 장소, 역할, 또는 단계에서 다른 것으로 점진적으로 변화하거나 이동하는 과정을 나타내는 구동사적 표현입니다. 단순히 갑작스럽게 바뀌는 것이 아니라, 일정한 시간을 두고 서서히 옮겨가는 뉘앙스를 담고 있습니다. 예를 들어, 학생에서 직장인으로 사회적 신분이 바뀌거나, 겨울에서 봄으로 계절이 넘어가는 상황 등에서 매우 자주 사용됩니다. Change가 단순히 '바뀌다'라는 일반적인 의미를 가진다면, transition from은 '과정'과 '연속성'에 더 초점을 맞춥니다. 격식 있는 자리나 비즈니스 환경에서 변화의 과정을 설명할 때 매우 유용하며, 문어체와 구어체 모두에서 자연스럽게 쓰입니다. 이 표현 뒤에는 주로 변화의 출발점이 되는 명사가 오며, 변화의 목적지를 나타낼 때는 to를 사용하여 transition from A to B의 형태로 자주 활용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • transition from school to work — 학교에서 직장으로 이행하다
  • transition from one phase to another — 한 단계에서 다른 단계로 넘어가다
  • smoothly transition from A to B — A에서 B로 부드럽게 전환하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • It is difficult to transition from a student to a full-time employee. — 학생에서 정규직 사원으로 전환하는 것은 어렵습니다.
  • The company is trying to transition from coal to renewable energy. — 그 회사는 석탄에서 재생 에너지로 전환하려고 노력 중입니다.
  • We need to transition from our old system to the new one by next month. — 우리는 다음 달까지 구형 시스템에서 신형 시스템으로 넘어가야 합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 트랜지션 프롬 -> '트랜지션(전환) 프롬(프로그램)' — [스토리] 컴퓨터 프로그래머가 옛날 프로그램을 버리고 최신 프로그램으로 바꾸려고 합니다. '트랜지션(전환) 프롬(프로그램)'이라고 외치며 버튼을 누르니 시스템이 싹 바뀌네요! — [한 줄 요약] 트랜지션(전환) 프롬(프로그램)으로 바꾸자!
  • [발음 연상] 트랜지션 프롬 -> '트랜지션(전환) 프롬(프롬프트)' — [스토리] 발표자가 무대 위 프롬프터(프롬)를 보다가 이제는 외워서 말하기로 결심합니다. 프롬프터에서 자신의 기억력으로 전환(트랜지션)하는 순간입니다. — [한 줄 요약] 프롬(프롬프트)에서 내 머릿속으로 트랜지션(전환)!

자주 묻는 질문

.transition-from 단어 정보

Change from은 단순히 '바뀌다'라는 일반적인 의미인 반면, transition from은 변화의 과정이나 단계적인 이동을 강조할 때 사용합니다.

반드시 그런 것은 아니지만, 'A에서 B로'라는 변화의 목적지를 명확히 밝히고 싶을 때는 transition from A to B 구조를 가장 많이 사용합니다.

네, transition은 명사로도 쓰입니다. 하지만 'transition from'은 동사구로 쓰여 '~에서 전환하다'라는 동작을 나타낼 때 주로 사용합니다.

transition-from 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.