📖tight-on-money

돈이 부족한, 자금 사정이 빠듯한

8
검색 횟수
기타

tight-on-money 이 단어가 뭔가요?

Tight-on-money는 '돈이 부족하거나 자금 사정이 빠듯한' 상태를 나타내는 구어체 표현입니다. 주로 현재 경제적으로 여유가 없어서 지출을 줄여야 하거나, 큰돈을 쓰기 어려운 상황을 묘사할 때 사용합니다. 'Tight'라는 단어가 공간이나 자원이 꽉 조여져 있다는 느낌을 주듯, 지갑 사정이 꽉 막혀서 여유가 없다는 뉘앙스를 전달합니다. 비슷한 표현으로는 'broke'가 있지만, 'broke'는 아예 돈이 한 푼도 없는 빈털터리 상태를 강조하는 반면, 'tight on money'는 돈이 아예 없는 것은 아니지만 지금 당장 여유 자금이 부족하여 소비를 조심해야 한다는 완곡하고 상황적인 느낌을 줍니다. 일상적인 대화에서 친구나 동료에게 자신의 경제적 상황을 설명할 때 매우 자연스럽게 쓰이며, 격식 있는 자리보다는 편한 사이에서 자신의 상황을 변명하거나 거절할 때 주로 활용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a bit tight on money — 돈이 조금 부족한
  • currently tight on money — 현재 자금 사정이 빠듯한
  • feeling tight on money — 돈이 부족하다고 느끼는

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I'd love to go to the concert, but I'm a bit tight on money right now. — 콘서트에 가고 싶지만, 지금은 돈이 좀 부족하네요.
  • We are a little tight on money this month because of the unexpected car repairs. — 예상치 못한 자동차 수리비 때문에 이번 달은 자금 사정이 좀 빠듯해요.
  • Since I'm tight on money, I've been cooking at home instead of eating out. — 돈이 부족해서 외식 대신 집에서 요리해 먹고 있어요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '타이트 온 머니' -> '타이트한 머니' (2) 스토리: 지갑 속에 돈이 너무 조금 들어있어서 지갑이 얇고 타이트하게 닫혀버렸어요. 억지로 열려고 해도 돈이 없으니 지갑이 꽉 닫혀서 안 열리네요. (3) 한 줄 요약: 지갑이 너무 타이트하게 닫혔네, 돈이 없어서!
  • (1) 발음 연상: '타이트 온 머니' -> '타이(넥타이) 트(틀) 온 머니' (2) 스토리: 돈이 없어서 넥타이를 꽉 조이고(타이트하게) 굶주린 배를 움켜쥐고 있어요. 돈이 부족하니 허리띠를 졸라매는 모습이 마치 넥타이를 꽉 조인 것 같네요. (3) 한 줄 요약: 돈이 없으니 넥타이 꽉 조이고(Tight) 버티자!

자주 묻는 질문

.tight-on-money 단어 정보

Broke는 돈이 완전히 바닥난 상태를 의미하지만, tight on money는 돈이 아예 없지는 않지만 지금 당장 여유가 없어서 지출을 아껴야 한다는 뉘앙스가 강합니다.

아주 격식 있는 비즈니스 미팅보다는 동료나 친한 거래처 사람과 편하게 대화할 때 사용하는 것이 좋습니다. 공식적인 자리라면 'on a budget'이나 'limited funds'라는 표현이 더 적절합니다.

주로 'I am tight on money'와 같이 be동사와 함께 사용하여 자신의 상태를 설명하는 보어로 사용합니다.

tight-on-money 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.