📖take-it-too-far

도를 넘다, 지나치게 하다, 선을 넘다

4
검색 횟수
기타

take-it-too-far 이 단어가 뭔가요?

Take it too far는 어떤 행동이나 말이 허용되는 범위를 벗어나 지나치게 과해졌을 때 사용하는 표현입니다. 단순히 무언가를 하는 것을 넘어, 상대방이 불쾌감을 느끼거나 상황이 감당하기 어려울 정도로 심각해졌을 때 주로 쓰입니다. 이 표현은 주로 농담이 도를 넘었을 때, 비판이 너무 가혹할 때, 혹은 특정 행동이 예의를 벗어났을 때 경고의 의미로 자주 사용됩니다. 비슷한 표현으로는 cross the line이 있는데, cross the line은 정해진 규칙이나 경계를 명확히 침범했다는 느낌이 강하다면, take it too far는 점진적으로 상황이 악화되어 결국 도를 넘었다는 뉘앙스가 강합니다. 일상 대화에서 매우 흔하게 쓰이며, 상대방의 행동을 제지하거나 자신의 불편함을 표현할 때 유용한 구어체 표현입니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 동료 사이에서 상황을 지적할 때 적합합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • take a joke too far — 농담을 지나치게 하다
  • don't take it too far — 너무 지나치게 하지 마
  • take the criticism too far — 비판을 도가 지나치게 하다
  • take things too far — 상황을 너무 멀리까지 몰고 가다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I think you took the joke too far. — 네 농담이 좀 도를 넘었던 것 같아.
  • He always takes his pranks too far. — 그는 항상 장난을 너무 심하게 쳐.
  • We shouldn't take this argument too far. — 우리 이 논쟁을 너무 멀리까지 끌고 가지 말자.
  • She took it too far when she started insulting his family. — 그녀가 그의 가족을 모욕하기 시작했을 때 선을 넘었어.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 테이크 잇 투 파(take it too far) -> '테이프 잇 투 파(테이프를 너무 멀리 붙여)' -> [스토리] 친구가 장난으로 내 얼굴에 테이프를 너무 길게 붙여서 코까지 덮어버렸어요. 숨을 못 쉬겠어서 '야! 테이프를 너무 멀리(too far)까지 붙였잖아!'라고 소리쳤죠. -> [한 줄 요약] 테이프를 너무 멀리(too far) 붙여서 도를 넘었네!
  • [발음 연상] 테이크 잇 투 파 -> '태우기 투 파(파를 너무 태워)' -> [스토리] 요리사가 파를 볶다가 너무 오래 볶아서 새까맣게 태워버렸어요. 손님이 '파를 너무 태워서(too far) 먹을 수가 없잖아요!'라고 화를 냈죠. -> [한 줄 요약] 파를 너무 태우면(too far) 도를 넘은 요리야!

자주 묻는 질문

.take-it-too-far 단어 정보

의미는 거의 동일합니다. 다만 'Take it too far'는 어떤 상황이나 행동을 '그 지점까지 끌고 갔다'는 능동적인 느낌이 조금 더 강합니다.

상대방의 행동이 무례할 때 지적하는 용도로는 가능하지만, 매우 격식 있는 자리라면 'That is inappropriate'나 'That is crossing the line'과 같은 표현이 조금 더 정중하게 들릴 수 있습니다.

동사 take를 과거형 took으로 바꾸어 'You took it too far'라고 하면 됩니다.

take-it-too-far 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.