📖take-a-step-back

한 걸음 물러나다, 거리를 두고 생각하다, 객관적으로 보다

23
검색 횟수
기타

take-a-step-back 이 단어가 뭔가요?

Take a step back는 물리적으로 뒤로 한 걸음 물러나는 행위를 의미하기도 하지만, 비유적으로는 어떤 상황이나 문제에서 잠시 벗어나 감정을 배제하고 객관적인 시각으로 상황을 다시 바라보는 것을 의미합니다. 한국어의 '한 발짝 물러나서 생각하다'와 매우 유사한 뉘앙스를 가지고 있습니다. 업무나 인간관계에서 갈등이 생겼을 때, 혹은 너무 몰입해서 전체적인 맥락을 놓치고 있을 때 이 표현을 사용합니다. 단순히 포기하는 것이 아니라, 더 나은 결정을 내리기 위해 잠시 숨을 고르는 전략적인 태도를 강조합니다. 비슷한 표현인 'step back'보다 'take a step back'은 의도적으로 행동을 멈추고 관점을 전환하려는 능동적인 의지가 더 강하게 포함되어 있습니다. 일상 대화는 물론 비즈니스 환경에서도 매우 자주 쓰이는 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • take a step back and think — 한 걸음 물러나서 생각하다
  • need to take a step back — 한 발짝 물러날 필요가 있다
  • take a step back from the situation — 상황에서 한 발짝 떨어져 보다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I think we need to take a step back and look at the project again. — 우리는 한 걸음 물러나서 이 프로젝트를 다시 살펴볼 필요가 있다고 생각해요.
  • Sometimes it helps to take a step back when you're feeling overwhelmed. — 압도당하는 기분이 들 때는 한 걸음 물러나는 것이 도움이 될 때가 있어요.
  • He decided to take a step back from his busy schedule to focus on his health. — 그는 건강에 집중하기 위해 바쁜 일정에서 잠시 한 발짝 물러나기로 결정했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 테이크 어 스텝 백 -> '테이프(테이프) 어(어) 스텝(스텝) 백(백)' -> '테이프를 스텝 밟으며 백(back)으로 돌리다' — [스토리] 너무 복잡한 일에 얽혀 머리가 터질 것 같은 당신! 갑자기 머릿속의 테이프를 스텝을 밟으며 뒤로(back) 감아버립니다. 그랬더니 상황이 한눈에 들어오네요! — [한 줄 요약] 테이프를 스텝 밟으며 뒤로 돌려(take a step back) 상황을 객관적으로 봐!
  • [발음 연상] 테이크 어 스텝 백 -> '테이크(take) 어(어) 스텝(스텝) 백(백)' -> '테이크(take) 아웃 커피 들고 스텝 밟으며 백(back)으로' — [스토리] 카페에서 테이크아웃 커피를 들고 춤을 추며 뒤로 물러납니다. 복잡한 고민은 카페에 두고 한 걸음 물러나니 마음이 편안해지네요. — [한 줄 요약] 테이크아웃 커피 들고 스텝 밟으며 뒤로(take a step back) 물러나서 여유를 가져!

자주 묻는 질문

.take-a-step-back 단어 정보

의미는 거의 같지만, 'take a step back'은 '한 걸음 물러나는 행위'를 하나의 과정으로 강조할 때 더 자주 사용됩니다.

완전히 그만두는 것(give up)과는 다릅니다. 잠시 거리를 두고 상황을 파악하려는 의도가 강하므로, 포기보다는 '재정비'의 뉘앙스입니다.

네, 오히려 감정적으로 대응하지 않고 객관성을 유지하려는 프로페셔널한 태도로 비춰지기 때문에 매우 권장되는 표현입니다.

take-a-step-back 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.