📖straight-from-the-source

출처로부터 직접, 믿을 만한 정보통으로부터, 확실한 정보원으로부터

3
검색 횟수
기타

straight-from-the-source 이 단어가 뭔가요?

Straight-from-the-source는 어떤 정보나 소식이 중간 단계를 거치지 않고 가장 정확한 정보원으로부터 직접 전달되었음을 강조할 때 사용하는 표현입니다. 주로 뉴스, 소문, 혹은 중요한 사실을 확인할 때 그 정보가 얼마나 신뢰할 수 있는지를 나타내기 위해 쓰입니다. 예를 들어, 누군가에게 들은 이야기가 아니라 당사자나 공식적인 기관으로부터 직접 들었을 때 이 표현을 사용합니다. '직접 들었다'는 의미의 'straight from the horse's mouth'와 매우 유사한 의미를 지니며, 비즈니스 상황이나 일상적인 대화에서 정보의 정확성을 보증하고 싶을 때 매우 유용합니다. 이 표현은 정보의 전달 과정에서 왜곡이 없었음을 암시하므로, 신뢰도가 높은 정보를 다룰 때 주로 사용되는 격식 있는 표현이자 관용구입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • hear it straight from the source — 출처로부터 직접 듣다
  • get information straight from the source — 정보원으로부터 직접 정보를 얻다
  • straight from the source report — 확실한 정보통에 의한 보고

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I heard the news straight from the source, so I know it's true. — 그 소식을 정보원으로부터 직접 들었기 때문에 사실이라는 것을 알아요.
  • It is always better to get the instructions straight from the source. — 지시 사항은 항상 출처로부터 직접 받는 것이 더 좋습니다.
  • She got the update straight from the source at the headquarters. — 그녀는 본사의 확실한 정보통으로부터 직접 최신 소식을 들었습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스트레이트 프롬 더 소스 -> '스트레이트(곧장) 프롬(부터) 더 소스(소스/근원)' — [스토리] 요리사가 비법 소스를 훔치려는 도둑에게 '이건 소스 근원지에서 직접 가져온 거야!'라고 외치며 소스 통을 들이미는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 소스 근원지에서 직접(Straight from the source) 가져온 비법!
  • [발음 연상] 스트레이트 프롬 더 소스 -> '스트레이트(곧장) 프롬(부터) 더 소스(근원)' — [스토리] 탐정이 범인에게 '네가 범인이라는 증거를 정보원으로부터 직접(straight from the source) 확보했다!'라고 말하며 서류를 내미는 긴박한 순간을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] 정보의 근원(Source)에서 곧장(Straight) 가져온 확실한 증거!

자주 묻는 질문

.straight-from-the-source 단어 정보

의미는 거의 동일합니다. 다만 'straight from the horse's mouth'는 조금 더 관용적이고 구어체적인 느낌이 강하며, 'straight from the source'는 상황에 관계없이 조금 더 범용적으로 쓰입니다.

네, 가능합니다. 정보의 신뢰성을 강조하고 싶을 때 'I received this information straight from the source'와 같이 사용하면 매우 전문적이고 명확한 인상을 줍니다.

주로 동사 뒤에 위치하여 정보를 얻는 경로를 설명합니다. 'I heard it straight from the source'처럼 동사 뒤에 배치하는 것이 가장 자연스럽습니다.

straight-from-the-source 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.