📖stand-by-one-s-word

약속을 지키다, 한 말을 책임지다, 신의를 지키다

10
검색 횟수
기타

stand-by-one-s-word 이 단어가 뭔가요?

stand-by-one's-word는 자신이 한 말이나 약속을 끝까지 책임지고 이행한다는 의미를 가진 관용구입니다. 여기서 stand by는 '곁을 지키다' 혹은 '지지하다'라는 뜻을 내포하고 있어, 자신의 말(word)이 뱉어진 상태 그대로 그 자리를 지키며 행동으로 옮긴다는 뉘앙스를 전달합니다. 주로 비즈니스 관계나 신뢰가 중요한 인간관계에서 상대방에게 자신의 진정성을 보여줄 때 사용하며, 단순히 약속을 지키는 것(keep a promise)보다 훨씬 더 강한 책임감과 도덕적 무게감을 담고 있습니다. 격식 있는 자리에서도 자주 쓰이며, 상대방에게 신뢰를 줄 때 'I always stand by my word'와 같이 표현하면 매우 정직하고 믿음직한 인상을 줍니다. 비슷한 표현인 keep one's word보다 더 능동적이고 굳건한 의지가 느껴지는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • stand by one's word firmly — 약속을 굳게 지키다
  • a man who stands by his word — 약속을 잘 지키는 사람
  • expect someone to stand by their word — 누군가가 약속을 지키길 기대하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I always stand by my word, so you can trust me with this project. — 나는 항상 내 말을 지키니 이 프로젝트를 나에게 믿고 맡겨도 돼.
  • He is a politician who truly stands by his word. — 그는 진정으로 자신의 말을 책임지는 정치인이다.
  • It is important to stand by your word if you want to build a good reputation. — 좋은 평판을 쌓고 싶다면 자신의 말을 지키는 것이 중요하다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스탠드 바이 원스 워드 — '스탠드(stand) 옆에 바이(by) 원스(once) 워드(word)!' — [스토리] 약속을 어기려는 친구 옆에 스탠드 조명을 켜두고 '야, 너 한 번(once) 뱉은 말(word) 옆에 서서(stand) 책임져!'라고 호통치는 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 스탠드 옆에서 한 번 뱉은 말은 꼭 지켜!
  • [발음 연상] 스탠드 바이 원스 워드 — '스탠드(stand) 바이(buy) 원스(once) 워드(word)!' — [스토리] 가게에서 '이 말(word) 한 번(once) 사면(buy) 끝까지 책임지고 서서(stand) 지켜야 해요!'라고 말하는 엄격한 상점 주인을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] 한 번 산 말은 스탠드처럼 굳건히 지켜라!

자주 묻는 질문

.stand-by-one-s-word 단어 정보

의미는 거의 같지만, stand by one's word가 자신의 말에 대한 책임감과 굳은 의지를 더 강조하는 표현입니다.

네, 매우 좋습니다. 상대방에게 신뢰를 줄 수 있는 정중하고 강한 표현이라 비즈니스 상황에서 사용하기 적합합니다.

네, 주어에 맞춰 my, your, his, her, their 등으로 바꾸어 사용해야 합니다.

stand-by-one-s-word 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.