📖split-one's-sides

배꼽이 빠지게 웃다, 몹시 웃다, 자지러지게 웃다

2
검색 횟수
기타
/ˈsplɪt/

split-one's-sides 이 단어가 뭔가요?

Split one's sides는 '배꼽이 빠지게 웃다'라는 뜻을 가진 관용구로, 누군가 매우 재미있는 상황이나 농담을 접했을 때 참을 수 없을 정도로 크게 웃는 모습을 묘사합니다. 직역하면 '자신의 옆구리가 갈라지다'라는 뜻인데, 이는 너무 심하게 웃어서 몸이 뒤틀리거나 옆구리가 아플 정도라는 과장된 표현에서 유래했습니다. 이 표현은 주로 'split one's sides laughing'과 같이 뒤에 laughing을 붙여서 사용하거나, 'I nearly split my sides'와 같이 과거형으로 자주 쓰입니다. 비슷한 표현인 'laugh one's head off'나 'be in stitches'와 의미가 거의 동일하며, 일상적인 대화에서 상대방의 유머 감각을 칭찬하거나 정말 웃긴 상황을 설명할 때 매우 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 가족 사이의 편안한 대화에서 주로 사용되는 비격식적 표현입니다. 한국어의 '배꼽 빠지다'와 의미와 뉘앙스가 거의 완벽하게 일치하므로 한국인 학습자가 기억하기에 매우 좋은 표현입니다.

영영사전 의미

verb
  • to break apart or into pieces especially along a straight line
  • to separate or divide into parts or groups —often + up —often + up
  • to separate or divide into groups that disagree

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • split one's sides laughing — 배꼽이 빠지게 웃다
  • nearly split one's sides — 거의 배꼽이 빠질 뻔하다
  • make someone split their sides — 누군가를 자지러지게 웃게 만들다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The comedian was so funny that I nearly split my sides. — 그 코미디언이 너무 웃겨서 배꼽이 빠지는 줄 알았다.
  • We split our sides laughing at his silly dance moves. — 우리는 그의 우스꽝스러운 춤 동작을 보고 배꼽이 빠지게 웃었다.
  • It was a joke that would make anyone split their sides. — 그건 누구라도 배꼽이 빠지게 웃을 만한 농담이었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스플릿 원스 사이드 — [스토리] 너무 웃겨서 옆구리(side)가 쩍! 하고 갈라지는(split) 상상을 해보세요. 마치 만화 속 캐릭터처럼 배를 잡고 뒹구는 모습입니다. — [한 줄 요약] 옆구리가 쩍! 갈라질 정도로 웃기다니, 배꼽 빠지겠네!
  • [발음 연상] 스플릿 원스 사이드 — [스토리] 친구가 너무 웃긴 표정을 지어서 옆구리 살이 찢어질 정도로 웃었습니다. 옆구리(side)가 분리(split)되는 고통(?)을 감수하고 웃는 거죠. — [한 줄 요약] 옆구리(side)가 찢어질(split) 만큼 웃어보자!

자주 묻는 질문

.split-one's-sides 단어 정보

반드시 써야 하는 것은 아니지만, 문맥을 더 명확하게 하기 위해 'split one's sides laughing' 형태로 자주 사용합니다.

아니요, 이 표현은 매우 비격식적인 관용구이므로 친구나 가까운 지인들과의 대화에서 사용하는 것이 적절합니다.

의미상 큰 차이는 없으며 둘 다 매우 크게 웃는다는 뜻입니다. 다만 'split one's sides'는 옆구리가 아플 정도로 웃는다는 신체적 고통을 강조하는 뉘앙스가 조금 더 강합니다.

split-one's-sides 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.