Shoulder the blame은 '어떤 잘못이나 문제에 대해 책임을 지다' 또는 '비난을 감수하다'라는 의미를 가진 관용구입니다. 여기서 shoulder는 명사로 '어깨'를 뜻하지만, 동사로 쓰일 때는 '어깨에 짊어지다'라는 뜻을 가집니다. 즉, 무거운 짐을 어깨에 메듯이 타인의 비난이나 잘못의 결과를 자신의 어깨에 짊어진다는 비유적인 표현입니다. 주로 직장이나 공적인 상황에서 실수가 발생했을 때, 리더가 부하 직원의 실수를 대신 책임지거나, 본인의 잘못을 회피하지 않고 인정할 때 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 take the blame과 거의 유사하게 쓰이지만, shoulder the blame은 조금 더 무겁고 진지한 책임감을 강조하는 뉘앙스가 있습니다. 일상적인 대화보다는 뉴스, 비즈니스 보고서, 혹은 드라마의 갈등 상황에서 자신의 도덕적 무게를 보여줄 때 효과적으로 사용할 수 있는 격식 있는 표현입니다.